"islander" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسكان جزر
        
    • الأصلية وجزر
        
    • سكان جزر
        
    • وأهالي جزر
        
    • توريس
        
    • من أهالي
        
    • ونساء جزر
        
    • توروس
        
    • في جزر
        
    • من جزر
        
    • اﻷصليين وسكان
        
    • ساكن من سكان
        
    • اﻷصليين لجزر
        
    • بسكان جزر
        
    • آيسلندر
        
    National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering UN التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    The indigenous education programmes are based on the 21 goals of the National Aboriginal and Torres Strait Islander Education Policy. UN وتقوم البرامج التعليمية للشعوب الأصلية على الأهداف الـ 21 للسياسة التعليمية الوطنية للشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق تورس.
    Indigenous recognition: advance the recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in the Australian Constitution. UN الاعتراف بالسكان الأصليين: تعزيز الاعتراف بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في الدستور الأسترالي.
    The Commission manages the Employment and Capability Strategy for Aboriginal and Torres Strait Islander Employees, which is aimed at: UN وتتولى اللجنة شؤون تنفيذ استراتيجية قدرات الشعوب الأصلية وجزر مضيق توريس في الخدمة العامة الأسترالية وتوظيفهم.
    Falkland Islander: 57% UN سكان جزر فوكلاند: 57 في المائة
    The National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering has been held each year since 2002. UN كان التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس يعقد سنويا منذ عام 2002.
    The Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner UN مفوض العدل الاجتماعي للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    The Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) UN اللجنة المعنية بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    It is about building stronger and more sustainable Aboriginal and Torres Strait Islander families and communities. UN وهو يزمع إقامة أسر ومجتمعات أقوى وأكثر استدامة بين السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    Reconciliation Place was designed as a symbol of the nation's commitment to reconciliation with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. UN وقد صمم مكان المصالحة ليكون رمزاً لالتزام الأمة بالمصالحة مع الشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس.
    Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have been assisted in maintaining the richness and diversity of their cultural life through: UN وتقدم المساعدة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في مجال الحفاظ على ثروة وتنوع حياتهم الثقافية وذلك عن طريق:
    National Aboriginal & Torres Strait Islander Legal Services Secretariat UN الأمانة الوطنية للخدمات القانونية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    Quality Assurance for the Aboriginal and Torres Strait Islander Medical Services Pathology Program UN ضمان جودة برنامج الخدمات الطبية للأمراض للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
    :: Aboriginal and Torres Strait Islander people living in the cross-border region of Australia and Papua New Guinea UN :: سكان الشعوب الأصلية وجزر مضيق توريس الذين يعيشون في المنطقة الحدودية بين أستراليا وبابوا غينيا الجديدة
    AUS$ 2,225, or 62.4 per cent more), the reason being that Aboriginal and Torres Strait Islander peoples rely heavily on publicly funded health-care providers, particularly public hospitals and community health centres. UN ويعزى ذلك إلى اعتماد سكان القبائل الأصلية وجزر مضيق توريس إلى حد كبير على مؤسسات الرعاية الصحية التي يمولها القطاع العام، ولا سيما المستشفيات العامة والمراكز الصحية المجتمعية.
    Its goal is to provide access to information and communication technology in support of sustainable development for every Pacific Islander. UN والهدف من هذه المبادرة هو التمكين من الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لمساندة التنمية المستدامة لكل ساكن من سكان جزر المحيط الهادئ.
    The model developed after 12 months of consultation and recommended by the Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner, Tom Calma and the Indigenous Steering Committee, has been supported by the Government. UN وجرى إنشاء النموذج بعد 12 شهرا من المشاورات، وقد أوصى به توم كالما، مفوض العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وأهالي جزر مضيق توريس، كما دعمت الحكومة اللجنة التوجيهية المعنية بالشعوب الأصلية.
    Legislation enacted in 2000 was intended to ensure that every Pitcairn Islander was entitled to an allocation of house, garden, orchard and forestry land " sufficient to meet their needs " for as long as they live on Pitcairn. UN واستهدفت تشريعات صدرت في عام 2000 ضمان حق كل فرد من أهالي بيتكيرن في مخصصات تتألف من منزل وحديقة وبستان وجزء من أراضي الغابات يكفي لتلبية احتياجاتهم ما داموا يعيشون في بيتكيرن.
    Since 1992, annual national Aboriginal and Torres Strait Islander women's conferences had been held to enable representatives of indigenous women to identify important issues and provide advice to ATSIC. UN ومنذ عام ١٩٩٢، ما فتئت تنعقد مؤتمرات وطنية للنساء اﻷروميات ونساء جزر مضيق تورس لتمكين ممثلات هؤلاء النساء من تحديد القضايا الهامة وتقديم المشورة اللازمة لمؤتمر السكان اﻷروميين.
    It expressed appreciation for the participation of Senator John Herron, Minister of Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs of Australia, and of Mr. Robert Watts, Assistant Deputy Minister of the Department of Indian Affairs and Northern Development of Canada. UN كما أعرب عن تقديره لمشاركة السيناتور جون هيرون وزير شؤون السكان الأصليين والجزريين في مضيق توروس بأستراليا، والسيد روبرت واتس نائب الوزير المساعد لوزارة الشؤون الهندية وشؤون تنمية المقاطعات الشمالية في كندا.
    There was a disparity in the incomes of Solomon Islander households. UN وقد تبين وجود تفاوت بين دخول الأسر في جزر سليمان.
    Samoan Guamanian Other Asian or Pacific Islander UN من أصول آسيوية أخرى أو من جزر المحيط الهادئ
    Foundation of Aboriginal and Islander Research Action UN مؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان اﻷصليين وسكان الجزر
    124. The Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner refers to three issues. UN ١٢٤ - ويشير مفوض العدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين لجزر مضيق توريز إلى ثلاث قضايا.
    The Commission also had a reference to review the Islander's Marriage Act. UN وأُنيطت باللجنة أيضاً ولاية استعراض قانون الزواج الخاص بسكان جزر سليمان.
    I tell you what... I'm getting Islander tickets tonight, okay? Open Subtitles سأحصل على تذاكر لمباراة "آيسلندر" اليوم، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus