"isn't what you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس ما
        
    • ليس كم
        
    • ليست ما
        
    I know this isn't what you want, but it's for the best, the way things are right now. Open Subtitles انا اسفة. أنا أعلم‫ أن هذا ليس ما تريدي‫، ولكن للأفضل، وطريقة‫ التعامل معها‫.
    I know this isn't what you wanted, but for now, this marriage will protect you. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما اردته ولكن في الوقت الحالي هذا الزواج سوف يحميك
    I know this isn't what you meant when you said you wanted excitement. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما قصدته عندماقلتأنكتريدالمتعة.
    I wouldn't blame you. I know this isn't what you signed up for. Open Subtitles لن ألومكِ أعرف أنّ هذا ليس ما وافقتِ عليه.
    And I wanna say more, I do, but there's violence to knowing the world isn't what you thought. Open Subtitles أريد أن أخبرك بالمزيد أريد ذلك حقاً لكن يصعب معرفة أن العالم ليس كم توقعت
    Remember, Grungle, bravery isn't what you feel, it's what you do. Open Subtitles تذكر، غرونغل، الشجاعة ليست ما تشعر به، هو ما تفعله.
    I know this isn't what you wanna hear, but... she's gone, okay? Open Subtitles أعلم ان هذا ليس ما أردتي أن تسمعيه لكن.. هي ذهبت حسنآ
    I want you to know what you saw this morning-- it isn't what you thought you saw. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن ما رأيته هذا الصباح ليس ما ظننت أنك رأيته
    When I was in there, I could barely remember who I was, and then I was hit with visions and tests, but the worst part of hell isn't what you're going through. Open Subtitles لمّا كنت بالداخل، أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات لكنّ أسوأ جزء بالجحيم ليس ما يكابده المرء
    When I was in there, I could barely remember who I was, and then I was hit with visions and tests, but the worst part of hell isn't what you're going through. Open Subtitles لمّا كنت بالداخل، أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات لكنّ أسوأ جزء بالجحيم ليس ما يكابده المرء
    I know this isn't what you want to hear, but I would take this deal and run. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما أردتِ سماعه لكنني أريد قبول هذه التسوية
    I know this isn't what you want to hear. Open Subtitles أعرف أنّ هذا ليس ما تريد أن تسمعه
    I know this isn't what you were hoping for, but I need to do a better job of listening to you. Open Subtitles نوعًا ما أعلم أن هذا ليس ما تتمناه لكنني أحتاج أن أستمع إلى كلامك
    I know this isn't what you expected, but the situation is what it is. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس ما يتوقع منك, لكن الوضع هو ما هو عليه.
    But all they want to do isn't what you want to do! Open Subtitles ولكن كل ما تريد أن تفعل ليس ما تريد القيام به!
    I know this isn't what you wanted. I haven't lost yet. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما أردته - أنا لم أخسر بعد -
    - Okay, look, I know this isn't what you're gonna want to hear, but... Open Subtitles أعرف أن هذا ليس ما تريدين سماعه
    I know this isn't what you're going for, but... Open Subtitles انا اعلم ان هذا ليس ما ترمي اليه لكن
    Hey, wait. Listen. This isn't what you think... Open Subtitles مهلا، انتظر، اصغي هذا ليس ما تظنيه
    Maybe guilt isn't what you should be feeling. Open Subtitles ربما الذنب ليس ما يجب أن تكون الشعور.
    This isn't what you bitches did in the shower. Open Subtitles هذا ليس لعبةً ليس كم فعلو العاهرات في الحمامات ...
    This room isn't what you'd expect of a teenage girl. Open Subtitles هذه الغرفة ليست ما قد تتوقعه من فتاة مراهقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus