"iso" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    • المنظمة الدولية للتوحيد القياسي
        
    • للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    • للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي
        
    • الأيزو
        
    • والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي
        
    • منظمة توحيد المقاييس
        
    • الآيسو
        
    • والإيسو
        
    • مكتب نظم المعلومات
        
    • اﻹيزو
        
    • معيار الإيسو
        
    • ايزو
        
    • والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    • المنظمة الدولية للمقاييس
        
    ISO: endosulfan UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس: الإندوسلفان
    Identity ISO: aldicarb Formula Molecular Mass UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس: ألديكارب
    Thus, they fall into the category of Type 1 environmental labels, as classified by the International Organization for Standardization (ISO). UN ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    The new United Nations standards will also be compatible with those of the International Organization for Standardization (ISO). UN كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    The ISO 27001 certification was extended for an additional year. UN وتم تمديد شهادة استيفاء المعيار 27001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لمدة سنة أخرى.
    There was a consensus that the ISO 14001 standard should not become mandatory. UN وقد كان هناك توافق في اﻵراء على أن المعيار ١٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي ينبغي ألا يصبح إلزامياً.
    The Office will play a significant role during the process of ISO 9001 certification for Department of Field Support aviation safety. UN وسيضطلع المكتب بدور هام خلال عملية تصديق معيار الأيزو 9001 لسلامة الطيران في إدارة الدعم الميداني.
    Identity ISO: aldicarb Formula Molecular Mass UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس: ألديكارب
    Owing to the complexity of the information and the communication technology security domain, and in accordance with ISO standards and industry best practices, a number of specific policy directives are required. UN ونظرا لتعقّد مجال أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووفقا لمعايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وأفضل الممارسات في هذا القطاع، يقتضي الأمر وجود عدد من التوجيهات المحددة المتعلقة بالسياسة العامة.
    ISO 22000 Food Safety Audit Training UN تدريب على مراقبة سلامة الأغذية وفقا لمعيار المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 22000
    16 ton 6x6 cargo ISO trucks UN شاحنات حمولتها 16 طنا متوافقة مع مواصفات المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    ISO 14000 UN المعيار 000 14 من معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    The new UN standards will also be compatible with the International Organization for Standardization (ISO). UN كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    While awaiting the development of CEN or ISO standards, national standards shall apply. UN وتنطبق المعايير الوطنية في انتظار وضع معايير اللجنة اﻷوروبية للمعايرة أو المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Explanatory notes The following ISO country codes have been used: UN استُخدمت الرموز القطرية التالية المعتمدة من قبل المنظمة الدولية للتوحيد القياسي للدلالة على البلدان:
    ISO 27001 certification was maintained UN احتفظ المركز بشهادة المعيار 000 27 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    UNOPS also stated that, in relation to project management, it was progressing towards the implementation of compliance with ISO 9001 in 2011. UN وذكر المكتب أيضا أنه ماض قدما صوب تحقيق الامتثال للمواصفة القياسية 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس فيما يتعلق بإدارة المشاريع.
    Usefulness and experience with ISO 14000 standards UN الجدوى والخبرة على صعيد معايير السلسلة ٠٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي
    The Centre has also obtained the Quality Management Certificate for ISO 9001-2000. UN كما حصل المركز على شهادة الإدارة الجيدة وفقا لمعيار الأيزو 9001-2000.
    Activities in the framework of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the International Organization for Standardization (ISO) are introduced in the following sections as examples. UN وترد في الأقسام التالية أمثلة على الأنشطة المُضطلع بها في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    ISO and UNIDO also continue to work closely for the delivery of training seminars and workshops on ISO 22000 on food safety. UN كما تواصل منظمة توحيد المقاييس واليونيدو العمل على نحو وثيق لتنفيذ حلقات تدريبية وحلقات عمل بشأن المعيار 22000 من معايير المنظمة المتعلق بالسلامة الغذائية
    International Organization for Standardization ISO IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 UN الآيسو المنظمة الدولية لتوحيد المواصفات
    In addition to product and process standards, exporters often need to certify against international management system standards such ISO 9001, ISO 14001 and ISO 22000, as well as private standards. UN وعلاوة على المعايير الخاصة بالمنتجات والعمليات، يحتاج المصدرون في كثير من الأحيان إلى الحصول على شهادات بشأن المطابقة لمعايير دولية لنظم إدارية دولية مثل الإيسو 9001 والإيسو 14001 والإيسو 22000، وكذلك معايير القطاع الخاص.
    Integration of courses and their applicability to ISO plans are taken into consideration in planning. UN ويوضع في الحسبان في التخطيط تكامل الدورات وانطباقها على خطط مكتب نظم المعلومات.
    Enhancing the effective participation of developing countries in ISO standard setting UN تعزيز المشاركة الفعالة للبلدان النامية في وضع معايير اﻹيزو
    The re-orbiting of Meteosat-6 was performed in accordance with the space debris regulations and in particular with ISO 24113. UN نُفِّذت عملية نقل الساتل متيوسات-6 إلى مدار جديد وفقا للوائح التنظيمية للحطام الفضائي وخاصة معيار الإيسو 24113.
    The enemy will target the ISO meeting where scientists, officials and capitalists will gather from around the world. Open Subtitles العديو يستهدف مقر ايزو. وان جميع المعلومات الهام حول العالم مجموعة هناك.
    They are developed with the help of national, regional and international standardization institutes, like for example CEN (European Committee for Standardization) and ISO (International Organization for Standardization). UN وقد وضعت بمساعدة معاهد التقييس الوطنية والإقليمية والدولية، مثل اللجنة الأوروبية لتوحيد المقاييس، والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    In the case of unusually operating aerosols (e.g. vertical-spray aerosol dispensers) it will be necessary to record changes to equipment and procedures in accordance with good laboratory practice, such as ISO/IEC 17025:1999 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories. UN وفي حالة نماذج علب الأيروسول غير الاعتيادية (مثل عبوات الأيروسول التي ترشّ بشكل رأسي) يكون من الضروري تسجيل التغيرات التي تطرأ على المعدات والإجراءات بحسب ما تقتضيه الممارسة المخبرية الجيدة، كالتقيد بالمتطلبات العامة لمواصفات المنظمة الدولية للمقاييس ISO/IEC 17025:1999 المتعلقة بكفاءة مختبرات الفحص والمعايرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus