"israel's supreme court" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة العليا في إسرائيل
        
    • المحكمة العليا الإسرائيلية
        
    • محكمة إسرائيل العليا
        
    The Jahalin filed a complaint with Israel's Supreme Court in 1996. UN 27- وقدم بدو الجهالين شكوى إلى المحكمة العليا في إسرائيل في عام 1996.
    Affirmative action regarding appointments of women in the public service, following a landmark decision of Israel's Supreme Court. UN - الإجراءات الإيجابية بشأن تعيين النساء في الخدمة العامة في أعقاب صدور حكم حاسم من المحكمة العليا في إسرائيل.
    6. More recently Israel's Supreme Court has confirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention to those territories. UN 6 - ومؤخرا أكدت المحكمة العليا في إسرائيل انطباق اتفاقية جنيف الرابعة على هذه الأرض.
    Israel's Supreme Court specifically referred to this oversight in its recent decision, Mara'abe v. the Prime Minister of Israel. UN وقد أشارت على وجه التحديد المحكمة العليا الإسرائيلية إلى هذا التغاضي في قرارها الأخير في قضية مرابعة ضد رئيس وزراء إسرائيل.
    Israel's Supreme Court has earned international respect for its jurisprudence and its independence in enforcing international law. UN 40 - وقد حازت المحكمة العليا الإسرائيلية على الاحترام الدولي بسبب سوابقها القضائية واستقلاليتها في إنفاذ القانون الدولي.
    This transparency has been indicated by numerous decisions handed down by Israel's Supreme Court in the past years, sitting as High Court of Justice. UN ويشير العديد من القرارات التي أصدرتها محكمة إسرائيل العليا في السنوات الأخيرة إلى هذه الشفافية.
    Indeed, Israel's Supreme Court is one of the few courts in the world, and certainly the only one in the region, that vigorously applies international law to examine the domestic actions of its own Government. UN وفي الواقع، إن المحكمة العليا في إسرائيل إحدى المحاكم القليلة في العالم، وهي بالتأكيد الوحيدة في المنطقة، التي تطبق بفعالية القانون الدولي لفحص الإجراءات المحلية لحكومتها.
    Further review is available through Israel's Supreme Court either as an appeals court, or exercising judicial review over any decision of the Military Advocate General or the civilian Attorney General. UN ويمكن أن تضطلع المحكمة العليا في إسرائيل باستعراض آخر، إما باعتبارها محكمة استئناف أو بممارستها المراجعة القضائية لأي قرار يتخذه المدعي العام العسكري أو المدعي العام المدني.
    Even though it has confronted constant and existential threats from neighbouring states and non-state actors, Israel stands committed to the rule of law. As Israel's Supreme Court has recognized: UN ورغم أن إسرائيل قد واجهت دوما تهديدات لوجودها من دول الجوار ومن الجهات غير الدول، فإنها تظل متشبثة بسيادة القانون، على نحو ما أقرت به المحكمة العليا في إسرائيل:
    Moreover, Israel's Supreme Court has heard a number of cases, brought by Palestinians and Israelis alike, to alter the route of the fence. UN علاوة على ذلك، نظرت المحكمة العليا في إسرائيل في عدد من القضايا، رفعها فلسطينيون وإسرائيليون على حد سواء، لتغيير مسار السياج.
    Indeed, Israel's Supreme Court is one of the few courts in the world, and certainly the only one in the region, that vigorously applies international law to examine the domestic actions of its own Government. UN وبالفعل، تعتبر المحكمة العليا في إسرائيل إحدى المحاكم القليلة في العالم، والوحيدة في المنطقة بالتأكيد، التي تطبق بحزم القانون الدولي على الأعمال المحلية لحكومتها.
    Regarding the comment concerning " institutional discrimination " , notice should be taken of a recent decision of Israel's Supreme Court in the case of A'dal Ka'adan. UN 41- تجدر الإشارة بخصوص التعليق على " التمييز المؤسسي " إلى حكم أصدرته المحكمة العليا في إسرائيل في الآونة الأخيرة في قضية عادل قعدان.
    However, the Bedouins have petitioned Israel's Supreme Court, contending that the new district plan does not reflect their need for rural settlements. UN 319- ولكن البدو قدموا شكوى إلى المحكمة العليا في إسرائيل يحاججون فيها بأن الخطة الجديدة للمنطقة لا تأخذ في الاعتبار احتياجاتهم للمستوطنات الريفية.
    In a judgement delivered on 19 March 2001 by Israel's Supreme Court in the case of Gamzo v. Ishayahu (REC 4905/98), the court interpreted the Enforcement of Judgments Law, 1967 in a novel manner. UN 284- وفي حكم صادر عن المحكمة العليا في إسرائيل في 19 آذار/مارس 2001 بشأن قضية غمزو ضد إيشاياهو (REC 4905/98)، فسرت المحكمة قانون تنفيذ الأحكام لعام 1967 تفسيراً جديداً.
    Hence, Israel's Supreme Court has played a central role in developing a broad framework of human rights, by basing its constitutional jurisprudence on the democratic character of the state, and developing an " Israeli-made " bill of rights. UN ومن ثم، فقد اضطلعت المحكمة العليا في إسرائيل بدور أساسي في استحداث إطار لحقوق الإنسان واسع النطاق، إذ أقامت فقهها القضائي الدستوري على أساس صبغة الدولة الديمقراطية، وشرعة حقوق " صنعت في إسرائيل " .
    As noted in the January 2010 Update, judicial review is available through Israel's Supreme Court sitting as the High Court of Justice exercising oversight over any decision of the MAG and the civilian Attorney General. UN وكما وردت الملاحظة في تقرير كانون الثاني/يناير 2010، تتاح إمكانية المراجعة القضائية عن طريق المحكمة العليا في إسرائيل التي تعقد بوصفها محكمة العدل العليا وتمارس الرقابة على أي قرار يتخذه النائب العام العسكري أو المدعي العام المدني.
    Recalling the recommendations of Israel's Supreme Court to the effect that there could be no security without law, she said that if Israel was not prepared to acknowledge that the Palestinians had the right to security, there would continue to be deaths on both sides. UN وأشارت إلى اقتراح المحكمة العليا الإسرائيلية الذي يقول إنه لا يوجد أمن دون حقوق فقالت إنه إذا كانت إسرائيل لا تريد أن تعطي الفلسطينيين الحق في الأمن فإن هذا سيؤدي إلى سقوط مزيد من الضحايا بين الجانبين.
    24. Israel's Supreme Court ruled in 2012 that according to the Equal Pay Law 5756-1996, once a female employee proved that her salary was significantly lower than that of a male employee performing the same task, the burden of proof shifts to the employer to prove that the difference in salary could be justified. UN 24- وقد قضت المحكمة العليا الإسرائيلية في عام 2012 بأنه بموجب قانون تكافؤ الأجور 5756/1996، عندما تثبت الموظفة أن راتبها يقل كثيراً عن راتب الموظف الذي يؤدِّي المهام نفسها، يتحول عبء الإثبات إلى صاحب العمل الذي يجب عليه أن يثبت أن الفرق في الراتب يمكن أن يكون مبرراً.
    The Bedouins, however, have petitioned Israel's Supreme Court, contending that the district plan does not reflect their need for rural settlements. UN 129- غير أن البدو قدموا التماسا إلى محكمة إسرائيل العليا مدعين أن هذه الخطة لا تعكس احتياجاتهم للمستوطنات الريفية.
    Moreover, the economic, social and cultural rights are more and more recognized as constitutional rights in the jurisprudence of Israel's Supreme Court. UN وإضافة إلى ذلك، أصبحت الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية معترفاً بها أكثر فأكثر في قضاء محكمة إسرائيل العليا بوصفها حقوقا دستورية.
    Israel's Supreme Court, in its decision in HCJ 3648/97 Stamka v. The Minister of Internal Affairs, ruled that there must be equality in the status of spouses of Jewish and nonJewish Israeli citizens concerning the acquisition of Israeli citizenship by marriage. UN 88- وحكمت محكمة إسرائيل العليا في حكمها رقم 3648/97 الصادر في قضية " ستامكا ضد وزير الشؤون الداخلية " ، بضرورة المساواة في مركز الأزواج من المواطنين الإسرائيليين اليهود وغير اليهود فيما يتعلق باكتساب الجنسية الإسرائيلية عن طريق الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus