In addition, their operational tempos are interlinked, as was made apparent during the recent 2006 conflict in Israel and Lebanon. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تترابط نسق عملياتها كما اتضح خلال نزاع عام 2006 الذي دار مؤخرا في إسرائيل ولبنان. |
Jordan identified Israel and Lebanon as destination countries for cocaine in 2009. | UN | وحدَّد الأردن إسرائيل ولبنان باعتبارهما بلديْ مَقْصَدٍ للكوكايين في عام 2009. |
There is no territorial dispute between Israel and Lebanon. | UN | ولا يوجد بين إسرائيل ولبنان نزاع على اﻷراضي. |
Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and Lebanon. | UN | وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي اسرائيل ولبنان. |
It is important to note that there are no formal links between the Governments or defence forces of Israel and Lebanon. | UN | ومن الأهمية ملاحظة أن ليس هناك مصادر رئيسية للاتصال بين حكومتي أو قوات دفاع إسرائيل ولبنان بشأن المسائل العسكرية. |
The representatives of Israel and Lebanon participated in the consideration of the item. | UN | وشارك ممثلا إسرائيل ولبنان في النظر في البند. |
I call upon the parties to seize the opportunities that may arise in order to generate further progress towards a lasting solution between Israel and Lebanon. | UN | وأناشد الأطراف استغلال الفرص التي يمكن أن تسنح من أجل إحراز المزيد من التقدم على درب التوصل إلى حل دائم بين إسرائيل ولبنان. |
The representatives of Israel and Lebanon participated in the consideration of the item on the Council's agenda. | UN | وشارك ممثلا إسرائيل ولبنان في النظر في هذا البند من جدول أعمال المجلس. |
Italy reiterates its hope that the pending territorial issues between Israel and Lebanon will be solved promptly. | UN | وتؤكد إيطاليا مجددا أملها في أن تسوى المشاكل المعلقة الخاصة بالأرض بين إسرائيل ولبنان على وجه السرعة. |
43. There were heightened tensions along the Blue Line between Israel and Lebanon over the past year. | UN | 43 - وارتفعت حدة التوترات على امتداد الخط الأزرق بين إسرائيل ولبنان طوال السنة الماضية. |
The representatives of Israel and Lebanon made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل إسرائيل ولبنان ممارسة لحق الرد. |
I have since had further meetings in New York with the Prime Ministers of Israel and Lebanon and with officials of other interested countries. | UN | وقمت منذ ذلك الحين، بعقد اجتماعات أخرى في نيويورك مع رئيسي وزراء إسرائيل ولبنان ومع مسؤولين من البلدان اﻷخرى المعنية. |
The representatives of Israel and Lebanon explained the position of their delegations after the adoption of the draft resolution. | UN | قام ممثلا إسرائيل ولبنان بتعليل موقف بلد كل منهما بعد اعتماد مشروع القرار. |
It was emphasized that the blue line does not represent a demarcation of the international boundary between Israel and Lebanon. | UN | وتم التشديد على أن الخط الأزرق لا يمثل رسما للحدود الدولية بين إسرائيل ولبنان. |
It was emphasized that the blue line does not represent a demarcation of the international boundary between Israel and Lebanon. | UN | وتم التشديد على أن الخط الأزرق لا يمثل رسما للحدود الدولية بين إسرائيل ولبنان. |
In that way Israel and Lebanon could work together to achieve peace and security along their border. | UN | وبإمكان إسرائيل ولبنان العمل معا لتحقيق السلام واﻷمن على طول حدودهما. |
Killed in the courtyard of their home in the Bedouin village of Arab al-Aramshe near the border between Israel and Lebanon | UN | قتلت في باحة منزلها في قرية البدو العرامشة القريبة من الحدود بين إسرائيل ولبنان سميرة جمعة |
We hope that they will soon be followed by similar movement in negotiations between Israel and Syria, and Israel and Lebanon. | UN | ونأمل أن يتبعها قريبا تحرك في المفاوضـــات بين اسرائيل وسوريـــا، وبين اسرائيل ولبنان. |
Simply put, the source of conflict between Israel and Lebanon is the Israeli occupation, which must end if there is to be peace in the region. | UN | إن مصدر الصراع بين اسرائيل ولبنان هو بكل بساطة الاحتــلال الاسرائيلي الذي يجب أن ينتهي إذا أردنا أن يسود السلام في المنطقة. |
The Governments of Israel and Lebanon were kept informed of the review process. | UN | وأُطلعت حكومتا لبنان وإسرائيل على عملية الاستعراض. |
We also hope that Israel and Syria and Israel and Lebanon can identify the means needed to find solutions to improve their respective relations. | UN | ونأمل أيضا أن تتمكن إسرائيل وسورية وإسرائيل ولبنان من تحديد الوسائل المطلوبة لإيجاد حلول لتحسين العلاقات في ما بينها. |
136. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. | UN | 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Provision is made for the required security services relating to UNIFIL vehicles maintained in a parking-lot located close to the border of Israel and Lebanon. | UN | رصد اعتماد لخدمات اﻷمن اللازمة فيما يتعلق بمركبات القوة المحتفظ بها في أماكن الوقوف الواقعة بالقرب من الحدود الاسرائيلية اللبنانية. |
Australia is appalled by the events in northern Israel and Lebanon which have been taking place during the past two weeks. | UN | وتشعر استراليا بالجزع إزاء اﻷحداث التي جـــرت فــــي شمـــال إسرائيل وفي لبنان خلال اﻷسبوعين الماضيين. |
At the informal consultations of the whole held on 3 July 2000, the members of the Council received briefings by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Chief of the Cartographic Section regarding the establishment of the Blue Line in southern Lebanon, as well as field trips to Israel and Lebanon by the Cartographic Section. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 3 تموز/يوليه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام ورئيس قسم رسم الخرائط بشأن إنشاء الخط الأزرق في جنوب لبنان، وبشأن الزيارات الميدانية التي قام بها موظفو قسم رسم الخرائط لإسرائيل ولبنان. |