"israel and the syrian arab republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • إسرائيل والجمهورية العربية السورية
        
    • في اسرائيل والجمهورية العربية السورية
        
    • إسرائيل وسوريا
        
    • وإسرائيل والجمهورية العربية السورية
        
    The Secretary-General encouraged Israel and the Syrian Arab Republic to resume indirect peace talks under the auspices of Turkey. UN وشجّع الأمين العام إسرائيل والجمهورية العربية السورية على استئناف محادثات السلام غير المباشرة برعاية تركيا.
    5. The Force Commander and his staff maintained close contact with the military authorities of Israel and the Syrian Arab Republic. UN 5 - وبقي قائد القوة وأفراده على اتصال وثيق مع السلطات العسكرية في كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    We also call for an early resumption of negotiations between Israel and the Syrian Arab Republic and Lebanon in order to achieve peace agreements. UN وندعو أيضا إلى الاستئناف المبكر للمفاوضات بين إسرائيل والجمهورية العربية السورية ولبنان بغية التوصل إلى اتفاقات سلام.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد كل من ممثلي إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    9. Negotiations between Israel and the Syrian Arab Republic on a comprehensive peace accord were resumed in Washington in December 1999. UN 9 - واستؤنفت المفاوضات بين إسرائيل والجمهورية العربية السورية حول اتفاق سلام شامل في واشنطن في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Statements were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic in the exercise of the right of reply. UN وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Following an oral proposal by the Chairman, statements were then made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic. UN وبعد أن تقدم الرئيس باقتراح شفوي، أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    In addition, there are also several committees and grass-roots organizations concerned with Lebanese prisoners and detainees found in Israel and the Syrian Arab Republic. UN وعلاوة على ذلك، توجد عدة لجان وجمعيات شعبية تعنى بالسجناء والمعتقلين اللبنانيين في إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of Israel and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثلا كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    6. The Force Commander and his staff maintained close contact with the military authorities of Israel and the Syrian Arab Republic. UN 6 - وظل قائد القوة ومعاونوه على اتصال وثيق مع السلطات العسكرية في كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    The representatives of Israel and the Syrian Arab Republic made statements. UN وأدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic. UN أدلى كل من ممثل إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيان ممارسةً لحقهما في الرد.
    5. The Force Commander and his staff maintained close contact with the military authorities of Israel and the Syrian Arab Republic. UN 5 - وبقي قائد القوة ومعاونوه على اتصال وثيق مع السلطات العسكرية في كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    5. The Force Commander and his staff maintained close contact with the military authorities of Israel and the Syrian Arab Republic. UN 5 - وبقي قائد القوة ومعاونوه على اتصال وثيق مع السلطات العسكرية في كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Objective: To foster international peace and security between Israel and the Syrian Arab Republic UN الهدف: تعزيز السلام والأمن الدوليين بين إسرائيل والجمهورية العربية السورية
    The representative requested the Working Group's assistance in raising the matter with the Governments of Israel and the Syrian Arab Republic. UN وطلب ممثل الحكومة اللبنانية إلى الفريق العامل المساعدة على إثارة الموضوع لدى حكومتي إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيان، في إطار ممارسة حق الرد، ممثلا كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    5. The Force Commander and his staff maintained close contact with the military authorities of Israel and the Syrian Arab Republic. UN 5 - وبقي قائد القوة ومعاونوه على اتصال وثيق مع السلطات العسكرية في كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    The Force Commander and his staff maintained close contact with the military liaison staffs of Israel and the Syrian Arab Republic. UN ٦ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    In 2005, such mapping projects will be carried out for peacekeeping missions in Burundi, the north of Liberia, the Sudan and the Golan Heights between Israel and the Syrian Arab Republic. UN وفي عام 2005، سوف يُنفَّذ هذا النوع من مشاريع رسم الخرائط لصالح بعثات حفظ السلام في شمال ليبريا، وبوروندي، والسودان وفي مرتفعات الجولان بين إسرائيل وسوريا.
    In the three countries, the Special Committee met with 33 witnesses, including representatives of Palestinian, Israeli and Syrian non-governmental organizations (NGOs) from the occupied territories, Israel and the Syrian Arab Republic. UN وعقدت اللجنة الخاصة في البلدان الثلاثة لقاءات مع 33 شاهدا، بما في ذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية فلسطينية وإسرائيلية وسورية من الأراضي المحتلة وإسرائيل والجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus