"israel has exercised" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقد مارست إسرائيل
        
    • ولقد مارست إسرائيل
        
    Israel has exercised great restraint in the face of these ongoing and violent provocations while Hizbullah has knowingly endangered civilian communities on both the Israeli and Lebanese sides of the Blue Line. UN وقد مارست إسرائيل ضبط النفس إلى حد كبير في مواجهة هذه الاستفزازات الجارية والعنيفة بينما عرَّض حزب الله عن وعي المجتمعات المدنية للخطر على الجانبين الإسرائيلي واللبناني للخط الأزرق.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل وستواصل ممارسة حق الدفاع عن النفس، على الوجه الملائم، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل وستظل تمارس حقها في الدفاع عن النفس، حسب الاقتضاء، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل وستظل تمارس حقها في الدفاع عن النفس، حسب الاقتضاء، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised -- and will continue to exercise -- its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN ولقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس، وستظل تمارسه، حسب الاقتضاء، وستتخذ كل ما يلزم من تدابير لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس وستواصل ممارسة هذا الحق، عند الاقتضاء، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس، وستظل تمارس ذلك الحق، حسب الاقتضاء، وسوف تتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised -- and will continue to exercise -- its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس، وستظل تمارس هذا الحق، حسب الاقتضاء، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن نفسها وستواصل ممارسة هذا الحق، عند الاقتضاء، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس، وستظل تمارس ذلك الحق، حسب الاقتضاء، وسوف تتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN وقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس وستواصل ممارسة هذا الحق، حسب الاقتضاء، كما ستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.
    Israel has exercised -- and will continue to exercise -- our right to self-defence. UN ولقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس، وستواصل ممارسة هذا الحق.
    Israel has exercised and will continue to exercise its right to self-defence, as appropriate, and will take all necessary measures to protect its citizens. UN ولقد مارست إسرائيل حقها في الدفاع عن النفس، وستواصل ممارسة ذلك الحق، حسب الاقتضاء، وستتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية مواطنيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus