The Israeli Cabinet did not meet on 29 April. | UN | ولم يجتمع مجلس الوزراء الإسرائيلي في 29 نيسان/أبريل. |
They pointed out that they were expecting a positive report on the decision of the Israeli Cabinet on the team the following day. | UN | وأشاروا إلى أنهم يتوقعون أن يتلقوا إفادة إيجابية عن قرار مجلس الوزراء الإسرائيلي بشأن الفريق في اليوم التالي. |
More worrisome are the reports that the Israeli Cabinet has taken a decision to expel and perhaps even kill President Yasser Arafat, the democratically elected leader of the Palestinian people. | UN | وما يثير مزيدا من القلق الأنباء التي تفيد بأن مجلس الوزراء الإسرائيلي قد اتخذ قرارا بطرد، وربما حتى قتل، الرئيس ياسر عرفات، الزعيم المنتخب ديمقراطيا للشعب الفلسطيني. |
The expropriation of the vast amount of property left behind, pursuant to the provisional Israeli Cabinet's decision to prevent the return of refugees, had resulted in a massive windfall for Israel and had ultimately given rise to the entire refugee property dilemma. | UN | وأدى نزع ملكية مساحات كبيرة من الأملاك التي خلفوها وراءهم، عملا بقرار الحكومة الإسرائيلية المؤقت بمنع عودة اللاجئين، إلى مكاسب هائلة لإسرائيل، وفي نهاية المطاف إلى ظهور معضلة ممتلكات اللاجئين. |
Israel has relied for decades on what it calls the diplomacy of weapons. That was clearly expressed by the chief economic coordinator in the Israeli Cabinet, Yacov Meridor, in 1981, when he proposed, | UN | لقد اعتمدت إسرائيل على مدى عقود من الزمن على ما تسميه بدبلوماسية السلاح، وهو أمر عبر عنه بشكل واضح كبير المنسقين الاقتصاديين في الحكومة الإسرائيلية يعقوف مريدور في 1981 عندما قال، |
In retaliation, the following day, the Israeli Cabinet took the decision to suspend the peace negotiations. | UN | وفي اليوم التالي، وكرد فعل على هذه المصالحة، قرر مجلس الوزراء الإسرائيلي تعليق مفاوضات السلام. |
On the following day, the Israeli Cabinet had decided that Israel would not negotiate with a Palestinian Government backed by Hamas. | UN | وفي اليوم التالي، قرر مجلس الوزراء الإسرائيلي أن إسرائيل لن تتفاوض مع حكومة فلسطينية تدعمها حماس. |
On 30 April 2006, the Israeli Cabinet approved a second revision of the barrier route. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2006، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على تنقيح ثان لمسار الحاجز. |
(e) The Israeli Cabinet did not meet on 29 April. | UN | (هـ) ولم يجتمـــع مجلس الوزراء الإسرائيلي في 29 نيسان/أبريل. |
Today, it was announced that the Israeli Cabinet officially approved plans for the central section of the conquest wall. | UN | واليوم، أعلن أن مجلس الوزراء الإسرائيلي وافق رسميا على خطط بناء القطاع الأوسط من جدار الاستيلاء على الأرض بقوة الغزو العسكري. |
The Israeli Cabinet took further measures on 8 December, allowing for an expedited flow of exports out of the Gaza Strip. | UN | واتخذ مجلس الوزراء الإسرائيلي المزيد من التدابير في 8 كانون الأول/ديسمبر، التي تسمح بالتدفق السريع للصادرات من قطاع غزة. |
On 7 August 2005, the Israeli Cabinet approved the evacuation of the first settlements under this initiative. | UN | وفي 7 آب/أغسطس 2005، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على إخلاء المستوطنات الأولى في إطار هذه المبادرة. |
The Israeli Cabinet authorized " severe and harsh " retaliation on Lebanon. | UN | وأذِن مجلس الوزراء الإسرائيلي بردٍّ " عنيف وقاسٍ " على لبنان(). |
Additionally, the Israeli Cabinet recently alleged receiving reports that " advanced weapons " had entered the Gaza Strip and vowed to take action against that supposed development. | UN | وإضافة إلى ذلك، زعم مجلس الوزراء الإسرائيلي مؤخرا أنه تلقى تقارير تفيد بأن " أسلحة متطورة " قد دخلت قطاع غزة، وتعهد باتخاذ إجراءات في مواجهة ذلك التطور المفترض. |
A recent report of the Economic and Social Council states that the construction of the wall has a grave humanitarian impact on the Palestinian communities in the West Bank. The wall will be 703 kilometres long, having grown by 33 kilometres since the Israeli Cabinet agreed to a second change in re-routing the wall. | UN | يذكر تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخير في هذا الصدد، أن لتشييد الجدار العازل تأثيرا إنسانيا شديدا على المجتمعات المحلية الفلسطينية في الضفة الغربية، إذ إن طوله سيبلغ 703 كيلومتر بزيادة 33 كيلومترا، بعد أن وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على تعديل ثان لمساره. |
On 19 March 2000, the Israeli Cabinet approved the third and last stage of Israeli redeployment undertaken during the interim period set forth in the Oslo II accords. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2000، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على المرحلة الثالثة والأخيرة من إعادة الانتشار الإسرائيلي التي تم التعهد بإجرائها خلال الفترة الانتقالية المبينة في اتفاقات عملية أوسلو الثانية. |
The Foreign Minister of Israel informed me that the Israeli Cabinet would address the issue at its scheduled meeting on 28 April and requested that the team delay its arrival for another day. | UN | وقد أبلغني وزير خارجية إسرائيل أن مجلس الوزراء الإسرائيلي سيتناول هذه المسألة في اجتماعه المزمع عقده في 28 نيسان/أبريل وطلب إلي تأجيل وصول الفريق يوما آخر. |
The Non-Aligned Movement views the decision by the Israeli Cabinet as yet another prime example of Israel's wilful attempts to intimidate and dominate the Palestinian people, of its disregard for international opinion and of its contempt for international law. | UN | وتنظر حركة عدم الانحياز إلى قرار الحكومة الإسرائيلية بوصفه مثالا صارخا آخر على محاولات إسرائيل المبيتة لترهيب الشعب الفلسطيني وإخضاعه، وازدرائها للرأي العام الدولي وللقانون الدولي. |
102. The provisional Israeli Cabinet had moved to provide a legal framework for control of the expropriated property by freezing refugee bank accounts and enacting laws to extend Government authority over other types of property. | UN | 102 - قامت الحكومة الإسرائيلية المؤقتة بوضع إطار قانوني للسيطرة على الممتلكات المصادرة من خلال تجميد حسابات اللاجئين المصرفية وسن قوانين لبسط سلطة الحكومة على أنواع أخرى من الممتلكات. |
On 1 October 2003, the Israeli Cabinet approved the second phase of the wall, running from " Elkana " to Jerusalem, where a separate network of barriers was being built. | UN | وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وافقت الحكومة الإسرائيلية على المرحلة الثانية من الجدار، التي يمتد فيها من " الكانا " إلى القدس، حيث كان يجري بناء شبكة منفصلة من الحواجز. |
In a communiqué issued on 14 March 1999, the Israeli Cabinet challenged the legal status of the city, by stating that Jerusalem’s position as a corpus separatum was legally incorrect and unacceptable to Israel. | UN | وفي بلاغ صادر في ٤١ آذار/ مارس ٩٩٩١، طعنت الحكومة اﻹسرائيلية في الوضع القانوني للمدينة مصرحة بأن وضع القدس كجزء مستقل غير صحيح من الوجهة القانونية وغير مقبول لدى إسرائيل. |