"israeli enemy forces projected a spotlight" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا
        
    • سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا
        
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401, towards Lebanese territorial waters 400 metres north of the 5th buoy for five seconds. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، مسافةَ 400 متر شمال الطفافة الخامسة، لمدة خمس ثوان.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 RAS AN NAQOURA for five seconds towards the sixth buoy, violating Lebanese territorial waters to a distance of 150m approximately. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة لمدة خمس ثوان باتجاه الطفافة السادسة، مخترقة المياه الإقليمية اللبنانية إلى مسافة 150 مترا تقريبا.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 (Ras-Naqoura) towards the Lebanese TTW about 100 metres abeam the 3rd Buoy for 7 seconds. 21.42 hrs UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 (رأس الناقورة) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية فوق الطفافة الثالثة بحوالى 100 متر لمدة 7 ثوان.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position N461 towards the mosque of Abbaseyya and its surrounding. UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها N461 باتجاه مسجد العباسية وجواره.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 towards a LAF position for five minutes at the points with grids: 107680-131480, 107220-130940. UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 باتجاه موقع للقوات المسلحة اللبنانية لمدة خمس دقائق عند الإحداثيتين 107680-131480 و 107220-130940.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 (ZIRIIT) towards Lebanese territories /2/ times for /5/ seconds. UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية مرتين لمدة 5 ثوان. الساعة 00/19
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 (Ras-Naqoura) towards the Lebanese TTW about 100 metres abeam the 8th buoy for 8 seconds. 00.40 hrs UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 (رأس الناقورة) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية فوق الطفافة الثامنة بحوالى 100 متر لمدة 8 ثوان.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 at 01.05 until 01.20 four times for five seconds each, towards 400 metres north of the first buoy. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 ما بين الساعة 05/01 والساعة 20/01 أربع مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، مسافةَ400 متر شمال الطفافة الأولى.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 NAQOURA, towards Lebanese territorial waters 300 metres north of the third and fourth buoys for three seconds. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 في الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، مسافةَ 300 متر شمال الطفافتين الثالثة والرابعة، لمدة ثلاث ثوان.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from a patrol boat abeam RAS AN NAQOURA in the occupied Palestinian territorial waters for twenty seconds and towards Lebanese territorial waters due to the existence of a Lebanese fishing boat in the Lebanese water. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من زورق دورية فوق رأس الناقورة في المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة لمدة عشرين ثانية وباتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بسبب وجود زورق صيد لبناني في المياه اللبنانية.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 (Ras-Naqoura) towards the Lebanese TTW about 300 metres abeam the 1st and 3rd buoys for 10 seconds. 00.30 hrs UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 (رأس الناقورة) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية فوق الطفافتين الأولى والثالثة بحوالى 300 متر لمدة 10 ثوان.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 (Zar΄it garrison) towards Lebanese territory for two minutes, grids 107680-131480, 107220-130940. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 (ثكنة زرعيت) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين عند الإحداثيتين 107680-131480 و 107220-130940.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 (ZIRIIT) towards TARBIKHA Gate for /5/ seconds. UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه بوابة طربيخا لمدة 5 ثوان.
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 in " Zar'it " towards Lebanese territories two times for five seconds each to the spot of grids (713263-665178), (713483-665188). UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 في زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية مرتين، لمدة خمس ثوان كل مرة وذلك عند الإحداثيتين (713263-665178) و (713483-665188).
    Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 in " Zar'it " towards Lebanese territories three times for five seconds each time to the spot of grids (713618- 665774). UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 في زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية ثلاث مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، عند الإحداثية (713618-665774).
    Israeli enemy forces projected a spotlight from Shtoula colony at 22.15 until 22.40 three times for five seconds each time towards the LAF position on JABAL BLAT grids )713618-665774). UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من مستوطنة شتولا ثلاث مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، من الساعة 15/22 إلى الساعة 40/22، باتجاه موقع القوات المسلحة اللبنانية في خراج جبل بلاط عند الإحداثية (713618-665774(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus