"israeli nuclear" - Traduction Anglais en Arabe

    • النووية الإسرائيلية
        
    • النووي الإسرائيلي
        
    • النووي الاسرائيلي
        
    • النووية لإسرائيل
        
    • إسرائيل النووية
        
    • اسرائيل النووي
        
    • إسرائيل النووي
        
    They urged the continued consideration of the issue of Israeli nuclear capabilities in the context of the IAEA, including at the General Conference. UN وحثوا على مواصلة دراسة قضية القدرات النووية الإسرائيلية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك المؤتمر العام.
    However, the Israeli nuclear policy will imperil peace and security and push the region towards a nuclear arms race. UN إلا أن استمرار السياسة النووية الإسرائيلية سيدفع بالمنطقة إلى سباق تسلح نووي، ويعرض أمنها واستقرارها للخطر.
    In a resolution on Israeli nuclear capabilities adopted at its session in 2009, the IAEA General Conference had called on Israel to accede to the Treaty and to place its facilities under IAEA safeguards. UN ودعا المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في قرار عن القدرات النووية الإسرائيلية تم اعتماده في دورته في عام 2009، إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة وإخضاع منشآتها لضمانات الوكالة الدولية.
    As all members of the Committee know, for several decades now the First Committee has considered the threat posed by Israeli nuclear weapons. UN كما يعرف جميع الأعضاء أن اللجنة الأولى قد دأبت على مدى عقود وليس سنوات فحسب على دراسة خطر التسلح النووي الإسرائيلي.
    It is clear that the only danger to international peace and security and the countries of the region is that of Israeli nuclear weapons. UN إذاً، لا جدال علي أن هناك خطرا وحيدا على دول المنطقة وعلى الأمن والسلم الإقليميين والدوليين، ألا وهو الخطر النووي الإسرائيلي حصرا.
    In the Middle East, the Israeli nuclear threat must be checked. UN وفي الشرق اﻷوسط، لا بد من كبح التهديد النووي الاسرائيلي.
    IAEA should implement relevant resolutions, in particular its resolution on Israeli nuclear capabilities. UN وينبغي أن تقوم الوكالة بتنفيذ القرارات ذات الصلة، ولا سيما قرارها المتعلق بالقدرات النووية الإسرائيلية.
    IAEA should implement relevant resolutions, in particular its resolution on Israeli nuclear capabilities. UN وينبغي أن تقوم الوكالة بتنفيذ القرارات ذات الصلة، ولا سيما قرارها المتعلق بالقدرات النووية الإسرائيلية.
    In a resolution on Israeli nuclear capabilities adopted at its session in 2009, the IAEA General Conference had called on Israel to accede to the Treaty and to place its facilities under IAEA safeguards. UN ودعا المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في قرار عن القدرات النووية الإسرائيلية تم اعتماده في دورته في عام 2009، إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة وإخضاع منشآتها لضمانات الوكالة الدولية.
    They urged the continued consideration of the issue of Israeli nuclear capabilities in the context of the IAEA, including at the General Conference at its 53rd Session. UN وحثوا على مواصلة النظر في مسألة القدرات النووية الإسرائيلية في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك المؤتمر العام في دورته الثالثة والخمسين.
    The League had also established a committee to monitor Israeli nuclear activities and assess the risks which they posed to international peace and security. UN وذَكَر أن الجامعة قد أنشأت أيضا لجنة لرصد الأنشطة النووية الإسرائيلية وتقييم المخاطر التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان بسبب تلك الأنشطة.
    It also called for an end to the provision of all forms of technological and scientific assistance in support of Israeli nuclear facilities. UN وتدعو كذلك إلى إيقاف تقديم جميع أشكال المساعدة التكنولوجية والعلمية لدعم المرافق النووية الإسرائيلية.
    Being indifferent towards Israeli nuclear weapons is not an option. UN اللامبالاة تجاه الأسلحة النووية الإسرائيلية ليست خيارا.
    Peace and stability cannot be achieved in the Middle East while the massive Israeli nuclear arsenal continues to threaten the region and beyond. UN إن السلام والاستقرار لا يمكن أن يسودا في الشرق الأوسط بينما الترسانة النووية الإسرائيلية الهائلة الضخمة تواصل تهديد المنطقة وما عداها.
    Threats posed by Israeli nuclear weapons and other weapons of mass destruction to international peace and Arab national security UN مخاطر السلاح النووي الإسرائيلي وأسلحة الدمار الشامل الإسرائيلية الأخرى على السلم الدولي والأمن القومي العربي
    All of that impedes and jeopardizes efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and exposes the region and the world to the Israeli nuclear threat without any international response. UN كل ذلك يعرقل ويهدد المساعي المبذولة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. ويعرض المنطقة والعالم لمخاطر التهديد النووي الإسرائيلي دون أي رد فعلي دولي.
    International silence on the Israeli nuclear programme encourages it to continue its defiance of the international community and not to accede to the NPT. UN كما أن الصمت الدولي على البرنامج النووي الإسرائيلي جعلها تتمادى في تحديها للمجتمع الدولي وعدم الانضمام إلى هذه المعاهدة.
    Agenda item 65: Israeli nuclear armament UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Agenda item 65: Israeli nuclear armament UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    A/49/652 - Israeli nuclear armament: report of the Secretary-General UN A/49/652 - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اﻷمين العام
    The Movement urges continued consideration of the issue of Israeli nuclear capabilities in the context of the IAEA. UN وتدعو الحركة إلى استمرار النظر، في سياق الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في مسألة القدرات النووية لإسرائيل.
    In my statement, I said that Israeli nuclear weapons are a threat, not just to the countries of the region, but also to the security of Israel itself. UN قلت في بياني إن أسلحة إسرائيل النووية لا تشكل وحسب تهديداً لبلدان المنطقة بل تشكل أيضاً تهديداً لأمن إسرائيل نفسها.
    7. Mr. DANIELI (Israel) said that the question of Israeli nuclear armament did not belong on the agenda of the First Committee. UN ٧ - السيد دانييلي )اسرائيل(: قال إن مسألة تسلح اسرائيل النووي ليس لها مكان في جدول أعمال اللجنة اﻷولى.
    So, let us return to the subject of this Conference on Nuclear Disarmament, and particularly to the subject of Israeli nuclear weapons. UN فلنعد إلى موضوع هذا المؤتمر، السلاح النووي وخاصة سلاح إسرائيل النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus