"israeli police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الإسرائيلية
        
    • الشرطة الاسرائيلية
        
    • للشرطة الإسرائيلية
        
    • والشرطة الإسرائيلية
        
    • في الشرطة اﻹسرائيلية
        
    Israeli police then arrived and arrested the Palestinian man, allegedly without informing him of the reasons of his arrest. UN ثم حضرت الشرطة الإسرائيلية وألقت القبض على الرجل الفلسطيني، دون إطلاعه على أسباب اعتقاله على حد قوله.
    Jerusalem was racked by tensions incited by the unacceptable behaviour of the Israeli police forces in the Al-Aqsa Mosque compound. UN فالقدس تعصف بها التوترات التي تثيرها التصرفات غير المقبولة التي ترتكبها قوات الشرطة الإسرائيلية في باحة المسجد الأقصى.
    No arrests were made by the Israeli police and the Palestinians were told to file a complaint at the police station in the settlement of Binyamin. UN ولم تتم أية اعتقالات من قبل الشرطة الإسرائيلية وقيل للفلسطينيين أن يتقدموا بشكوى في مخفر الشرطة في مستوطنة بنيامين.
    Padan Liat Head, National Forfeiture Unit, Israeli police UN رئيس وحدة المصادرة الوطنية، الشرطة الإسرائيلية
    Reinforcements of Israeli police were immediately sent to the area. UN وعلى الفور أرسلت تعزيزات من الشرطة الاسرائيلية الى المنطقة.
    Senior Officer; Chief Superintendent; Head, Northern Branch, National Unit for Fraud Investigations, Israeli police UN مسؤول كبير، رئيس المراقبين، رئيس القسم الشمالي، الوحدة الوطنية للتحقيق في جرائم الاحتيال، الشرطة الإسرائيلية
    Shlomit Legal Counsel, Intelligence and Investigation Division, Israeli police UN مستشار قانوني، شعبة الاستخبارات والتحقيقات، الشرطة الإسرائيلية
    In addition, the Israeli police districts also appointed district officers in charged on domestic violence issues. UN إضافة إلى ذلك، قامت أقضية الشرطة الإسرائيلية أيضاً بتعيين ضباط في الأقضية مكلفين بمسائل العنف العائلي.
    In addition, the Israeli police districts also appointed district officers in charge of domestic violence issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، عينت دوائر الشرطة الإسرائيلية أيضاً ضباطاً على صعيد المقاطعات يعنون بقضايا العنف المنزلي.
    Sixteen other civilians were wounded as the terrorist continued his rampage before being stopped by Israeli police. UN وجُرح ستة عشر مدنيا آخر عندما واصل الإرهابي ذلك العمل الوحشي قبل أن توقفه الشرطة الإسرائيلية.
    The Israeli police were allegedly kept informed, but apparently did not take the necessary security measures. UN وأخبرت الشرطة الإسرائيلية عندئذ ولكن هذه الأخيرة لم تتخذ التدابير الأمنية اللازمة.
    The head of the village council reported that he was unaware of any investigations initiated by the Israeli police at the time of writing. UN وأفاد رئيس مجلس القرية أنه لا علم له ببدء الشرطة الإسرائيلية أي تحقيق حتى وقت كتابة هذا التقرير.
    Thefts or disappearance of dangerous substances are under the responsibility of the Israeli police. UN وتقع على الشرطة الإسرائيلية مسؤولية التحقيق في سرقة المواد الخطرة أو اختفائها.
    He and Yusuf Shams were arrested when Israeli police raided Majdal Shams and Buq'ata. UN وقد تم اعتقاله، هو ويوسف شمس، عندما أغارت الشرطة الإسرائيلية على مجدل شمس وبقعاتا.
    Despite still being on site, none of the settlers were arrested by the Israeli police. UN وعلى الرغم من استمرار وجود المستوطنين في المكان، لم توقف الشرطة الإسرائيلية أيا منهم.
    The Israeli police intervened to stop the attack and arrested seven people. UN وتدخلت الشرطة الإسرائيلية لوقف الاعتداء، وألقت القبض على سبعة أشخاص.
    The Israeli police and the Israel Defense Forces searched the area, located the group of settlers and detained them. UN وقامت الشرطة الإسرائيلية وقوات جيش الدفاع الإسرائيلي بتفتيش المنطقة وعثرت على مجموعة المستوطنين واعتقلتهم.
    However, Israeli police are to contact a lawyer on the basis of contact information received from the detained child, and Palestinian children do not usually maintain possession of the contact information for their attorney. UN بيد أن على الشرطة الإسرائيلية أن تتصل بمحام استناداً إلى معلومات اتصال يقدمها الطفل المحتجز، وليس من المألوف عادة أن تكون لدى الأطفال الفلسطينيين معلومات تفصيلية عن كيفية الاتصال بمحاميهم.
    It was reported that the Israeli police had granted Peace Now permission to demonstrate in Hebron the following week. UN وأفيد أن الشرطة الاسرائيلية منحت حركة السلام اﻵن تصريحا بالتظاهر في الخليل في اﻷسبوع التالي.
    In Nablus, a Palestinian youth threw a riot grenade at the Israeli police station. UN وفي نابلس، ألقى شاب فلسطيني بقنبلة من قنابل الشغب على أحد مراكز الشرطة الاسرائيلية.
    Israeli police sappers successfully defused the explosives. UN وقد نجح خبراء الألغام التابعون للشرطة الإسرائيلية من إبطال مفعول المتفجرات.
    Shortly after, Israel Defense Forces soldiers and Israeli police arrived at the scene and forced the settlers to walk back in the direction of Shilo settlement. UN وبعد برهة، وصل جنود من جيش الدفاع الإسرائيلي والشرطة الإسرائيلية إلى موقع الحادث وأجبروا المستوطنين على التراجع إلى الوراء في اتجاه مستوطنة شيلو.
    “The Israeli occupation forces also impose compulsory residence on citizens and oblige them to report to the Israeli police on a daily basis. UN " كما تفرض قوات الاحتلال اﻹسرائيلية اﻹقامة الجبرية على المواطنين، وإجبارهم على إثبات وجودهم يوميا في الشرطة اﻹسرائيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus