"issue of international migration" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة الهجرة الدولية
        
    • قضية الهجرة الدولية
        
    • مسائل الهجرة
        
    The issue of international migration is a critical component in this regard. UN وتعتبر مسألة الهجرة الدولية عنصراً هاماً في هذا الصدد.
    Fresh light was shed on the issue of international migration as a phenomenon made possible by globalization, with a decisive emphasis on development. UN وسُلِّط ضوء جديد على مسألة الهجرة الدولية باعتبارها ظاهرة ناجمة عن العولمة مع التأكيد الحاسم على مسألة التنمية.
    I will conclude my statement by addressing the issue of international migration and development. UN سأختم بياني بالتطرق إلى مسألة الهجرة الدولية والتنمية.
    A number of Governments further expressed the view that the issue of international migration and development should be addressed through the existing mechanisms. UN وارتأى عدد من الحكومات أن مسألة الهجرة الدولية والتنمية ينبغي أن تعالج من خلال الآليات الموجودة حاليا.
    This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame. UN ولا بد من تهنئة هذه الهيئة على وضع قضية الهجرة الدولية على رأس جدول الأعمال ووضع سياقها ضمن إطار إنمائي.
    51. It is also expected that the United Nations would contribute further to addressing the issue of international migration and development through the provision of advisory services and technical assistance. UN 51 - ومن المتوقع أيضا أن تسهم الأمم المتحدة أكثر في تناول مسائل الهجرة الدولية والتنمية، من خلال تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية.
    The issue of international migration and development is of particular concern to the Bahamas. UN إن مسألة الهجرة الدولية والتنمية تثير قلق جزر البهاما بشكل خاص.
    The issue of international migration has come to the fore in the global debate. UN وبرزت مسألة الهجرة الدولية في النقاش الدائر على الصعيد العالمي.
    For the Iberian-American countries, the issue of international migration is a priority. UN البلدان الإيبرية - الأمريكية تعتبر مسألة الهجرة الدولية مسألة ذات أولوية.
    Thereafter, the General Assembly considered the issue of international migration and development eight times. UN وفي أعقاب ذلك، نظرت الجمعية العامة في مسألة الهجرة الدولية والتنمية ثماني مرات.
    During the past decade, for example, the issue of international migration and development had appeared six times on the agenda of the General Assembly. UN ففي العقد الأخير على سبيل المثال، وردت مسألة الهجرة الدولية والتنمية ست مرات في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The issue of international migration remains sensitive in many countries. UN ولا تزال مسألة الهجرة الدولية مسألة حساسة في بلدان كثيرة.
    The experience showed the importance of advocacy aimed at decision makers and legislators in ensuring that the issue of international migration is incorporated into development plans. UN وبرهنت التجربة على أهمية الدعوة التي تستهدف صناع القرار والمشرعين لكفالة إدراج مسألة الهجرة الدولية في خطط التنمية.
    Acknowledging that the 2006 high-level dialogue provided a useful opportunity to address constructively the issue of international migration and development and heightened awareness of the issue, UN وإذ تقر بأن الحوار الرفيع المستوى الذي أجري في عام 2006 أتاح فرصة مفيدة لتناول مسألة الهجرة الدولية والتنمية بصورة بناءة وأدى إلى إذكاء الوعي بها،
    The General Assembly and the Economic and Social Council have regularly considered the issue of international migration and development, as well as the human rights of migrants. UN ونظرت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بانتظام في مسألة الهجرة الدولية والتنمية، فضلا عن حقوق الإنسان للمهاجرين.
    Acknowledging that the 2006 high-level dialogue provided a useful opportunity to address constructively the issue of international migration and development and heightened awareness of the issue, UN وإذ تقر بأن الحوار الرفيع المستوى الذي أجري في عام 2006 أتاح فرصة مفيدة لتناول مسألة الهجرة الدولية والتنمية بصورة بناءة وأدى إلى إذكاء الوعي بها،
    Acknowledging that the 2006 High-level Dialogue provided a useful opportunity to address constructively the issue of international migration and development and heightened awareness of the issue, UN وإذ تقر بأن الحوار الرفيع المستوى الذي أجري في عام 2006 أتاح فرصة مفيدة لتناول مسألة الهجرة الدولية والتنمية بصورة بناءة وعمل على إذكاء الوعي بها،
    Acknowledging that the High-level Dialogue on International Migration and Development provided a useful opportunity to address constructively the issue of international migration and development and heightened awareness on the issue, UN وإذ تقر بأن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية قد أتاح فرصة مفيدة لتناول مسألة الهجرة الدولية والتنمية بصورة بناءة وإذكاء الوعي بها،
    UNHCR has a legitimate but limited role to play in the broader issue of international migration. UN وللمفوضية دور مشروع ولكنه محدود في قضية الهجرة الدولية الأوسع نطاقاً.
    The Group of 77 and China call for a comprehensive arrangement to address all aspects of the issue of international migration. UN تطالب مجموعة الـ 77 والصين بوضع ترتيب شامل يعالج كافة جوانب قضية الهجرة الدولية.
    594. In the global survey, the issue of international migration that Governments most frequently reported addressing over the previous five years was " trafficking and/or smuggling of migrants " (65 per cent). UN 594 - وفي الدراسة الاستقصائية العالمية، كانت مسألة " الاتجار بالبشر و/أو تهريب المهاجرين " المسألة التي أشارت الحكومات مرارا وتكرارا في تقاريرها إلى معالجتها خلال السنوات الخمس أكثر من غيرها من مسائل الهجرة الدولية (65 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus