"issue that does not" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة لا
        
    Today the General Assembly is meeting to consider a resolution on a Register of Damage caused by the construction of the wall, an issue that does not rise to the level of extraordinary threat to international peace and security, which is the original purpose of an emergency special session. UN وتجتمع الجمعية العامة اليوم للنظر في قرار بشأن سجل للأضرار الناجمة عن بناء الجدار، وهي مسألة لا ترقى إلى مستوى التهديد غير العادي للسلام والأمن الدوليين، وهو المقصد الأصلي لعقد دورة استثنائية طارئة.
    The Non-Aligned Movement stresses once again that the decision by the Security Council to initiate a formal or informal discussion on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter of the United Nations. UN وتشدد حركة عدم الانحياز مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن بدء مناقشة رسمية أو غير رسمية بشأن الحالة في أي دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وبشأن أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، قرار مخالف للمادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة.
    In view of the above-mentioned considerations, the Non-Aligned Movement considers the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussion on the situation of any Member State of the Organization or any issue that does not constitute a threat to international peace and security as contrary to Article 24 of the Charter. UN ونظرا للاعتبارات الواردة أعلاه، تعتبر حركة عدم الانحياز أن قرار مجلس الأمن بدء مناقشات رسمية أو غير رسمية بشأن الحالة في أي دولة عضو في المنظمة، أو أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، أمر يتعارض مع المادة 24 من الميثاق.
    In that regard, we fully share the view expressed by the Non-Aligned Movement that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation of any Member State or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter. UN وفي ذلك الصدد نشاطر بالكامل وجهة نظر حركة عدم الانحياز بأن اتخاذ مجلس الأمن قرارا بأن يستهل مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الحالة في أي دولة عضو أو حول أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين يتعارض مع المادة 24 من الميثاق.
    93.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 93-4 دعوة مجلس الأمن إلى تأييد أولوية الميثاق واحترامه فيما يتعلق بمهام المجلس وسلطاته والتشديد مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن ببدء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الموقف في أي بلد عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكِّل تهديداً للسلم والأمن الدوليين هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 92/4 دعوة مجلس الأمن إلى تأييد سمو الميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتشديد مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن ببدء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الموقف في أي بلد عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    92.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers, and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 92-4 دعوة مجلس الأمن إلى تأييد غلبة الميثاق واحترام أحكامه فيما يتعلق بوظائف المجلس وسلطاته، والتشديد مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن بدء مناقشات رسمية أو غير رسمية بشأن الحالة في أي دولة عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكل تهديداً للسلم والأمن الدوليين هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 83-4 دعوة مجلس الأمن إلى تأييد سمو الميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتشديد مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن ببدء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الموقف في أي بلد عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكل تهديداً للسلم والأمن الدوليين، هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    66.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 66-4 دعوة مجلس الأمن إلى دعم سؤدد الميثاق واحترامه في ما يتصل بوظائفه وسلطاته، والتأكيد مجدداً على أن قرار مجلس الأمن بالشروع في مناقشات رسمية أو غير رسمية حول وضع أية دولة عضو في الأمم المتحدة أو أية مسألة لا تشكل تهديداً للسلام والأمن الدوليين، هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    50.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter. UN 50-4 دعوة مجلس الأمن إلى الالتزام الكامل بالميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتأكيد مرة أخرى على أن اتخاذ مجلس الأمن قرارا بالشروع في مناقشات رسمية أو غير رسمية بشأن الوضع في أي دولة عضو في الأمم المتحدة أو بشأن أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين إنما هو أمر يتعارض مع أحكام المادة 24 من الميثاق؛
    64.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter. UN 64-4 دعوة مجلس الأمن إلى الالتزام الكامل بالميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتأكيد مرة أخرى على أن اتخاذ مجلس الأمن لقرار بالشروع في مناقشات رسمية أو غير رسمية بشأن الوضع في أي دولة عضو في الأمم المتحدة أو بشأن أي مسألة لا تشكل للسلام والأمن الدوليين، أمر يتعارض مع أحكام المادة 24 من الميثاق؛
    67.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 67-4 دعوة مجلس الأمن إلى الالتـزام الكامل بالميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتشديد مرة أخرى على أن اتخاذ مجلس الأمن قرارا بالشروع في مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الوضع في أي دولة عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين هو أمر يتعارض مع المادة 24 من الميثاق؛
    Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter. (para. 67.4) UN دعوة مجلس الأمن إلى الالتزام الكامل بالميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتشديد مرة أخرى على أن اتخاذ مجلس الأمن قرارا بالشروع في مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الوضع في أي دولة عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين هو أمر يتعارض مع المادة 24 من الميثاق. (الفقرة 67-4)
    Called upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stressed once again that the decision by the Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any State Member of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter (ibid., para. 83.4); UN ودعوا مجلس الأمن إلى صون أوليَّة الميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، وشددوا مرة أخرى على أن قرار المجلس ببدء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الوضع في أي دولة عضو في الأمم المتحدة أو حول أي مسألة لا تشكل تهديداً للسلام والأمن الدوليين، هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق (المرجع نفسه، الفقرة 83-4)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus