"issued pursuant" - Traduction Anglais en Arabe

    • صدرت بموجب
        
    • الصادرة بموجب
        
    • الصادرة وفقاً
        
    • الصادر بموجب
        
    • الصادرة بمقتضى
        
    • تصدر بمقتضى
        
    • الصادر وفقا
        
    • الصادرة تنفيذا
        
    • موزعة
        
    The Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    " Certified emissions reductions " or " CERs " are units issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder; UN (ح) " تخفيضات الانبعاثات المعتمدة " هي وحدات صدرت بموجب المادة 12 والشروط المحددة فيها.
    ++ A " certified emission reduction " or " CER " is a unit issued pursuant to Article12 and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (ب) ++ يعني " تخفيض الانبعاثات المعتمدة " وحدة صدرت بموجب المادة 12 والشروط المحددة فيها، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    Directives issued pursuant to Public Health Act No. 89 of 1981; UN التعليمات الصادرة بموجب قانون الصحة العامة رقم (89) لسنة 1981؛
    Directives issued pursuant to Labour Law No. 71 of 1987; UN التعليمات الصادرة بموجب قانون العمل رقم (71) لسنة 1987؛
    This retention money was withheld from the payments and PNs issued pursuant to the ICs submitted by the Consortium to the Employer. UN وقد احتجز هذا التأمين النقدي من المدفوعات والسندات اﻹذنية الصادرة وفقاً للشهادات المرحلية التي قدمها الكونسورتيوم إلى صاحب العمل.
    Option 2: A " part of assigned amount " or " PAA " is a unit issued pursuant to Article 17 of the Protocol and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN الخيار 2: يعني " جزء من الكمية المعينة " وحدة صدرت بموجب المادة 17 من البروتوكول والشروط المحددة فيها، وهو يساوي طناً مترياً واحداً من انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    ++ A " certified emission reduction " or " CER " is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. UN (ب) ++ يعني " تخفيض الانبعاثات المعتمدة " وحدة صدرت بموجب المادة 12 والشروط المحددة فيها، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛ (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.
    Option 2: A " part of assigned amount " or " PAA " is a unit issued pursuant to Article 17 of the Protocol and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN الخيار 2: يعني " جزء من الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب المادة 17 من البروتوكول والشروط المحددة فيها، وهي تساوي طنا متريا واحدا من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقا للمادة 5.
    An " assigned amount unit " or " AAU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in these modalities for the accounting of assigned amounts and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN 3- تعني " وحدة الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة في هذه الطرائق لحساب الكميات المخصصة، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    A " removal unit " or " RMU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in these modalities for the accounting of assigned amounts and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN 4- تعني " وحدة الإزالة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة في هذه الطرائق لحساب الكميات المخصصة، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5.
    An " assigned amount unit " or " AAU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (ج) تعني " وحـدة الكميـة المسندة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    A " removal unit " or " RMU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (د) تعني " وحدة الإزالة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    An " emission reduction unit " or " ERU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (أ) تعني " وحدة خفض الانبعاثات " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    - The directives issued pursuant to Public Health Act No. 89 of 1981; UN - التعليمات الصادرة بموجب قانون الصحة العامة رقم )٩٨( لسنة ١٨٩١؛
    No account shall be established, managed or administered pursuant to Regulation 11.02 without the prior written approval of the Executive Director or his or her delegate, and in accordance with the policies and procedures issued pursuant to Rule 111.01. UN لن يُفتح أي حساب، أو ينظم أو يدار، وفقا للبند 11-02 بدون موافقة خطية مسبقة من المدير التنفيذي أو من يفوضه، وعملا بالسياسات والإجراءات الصادرة بموجب القاعدة 111-1.
    Financial assets The Central Bank of Kuwait freezes the accounts and assets of persons and organizations whose names appear on the freeze list issued pursuant to the relevant Security Council resolutions and pursuant to explicit requests received by the Central Bank through the Kuwaiti Ministry of Foreign Affairs for the freezing of such accounts and funds. UN يقوم بنك الكويت المركزي بتجميد الحسابات والأصول التابعة للأسماء والجهات الواردة بقائمة التجميد الصادرة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وبناء على طلب صريح يرد إلى البنك المركزي من خلال وزارة الخارجية الكويتية، بتجميد تلك الحسابات والأصول.
    Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision 13/CMP 1 UN `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر 13/م أإ-1
    Decree No. 2535/1993, issued pursuant to Law No. 61 of 1993, modified the norms governing the carrying, holding, purchase and sale of firearms, as well as their registration, promoting the disarmament of the civilian population. UN وعدل المرسوم رقم ٥٣٥٢/٣٩٩١ الصادر بموجب القانون رقم ١٦ لعام ٣٩٩١، القواعد المعمول بها لحيازة اﻷسلحة النارية وشرائها وبيعها، فضلاً عن تسجيلها، مشجعاً على نزع سلاح المدنيين.
    A first transfer of CERs issued pursuant to the modalities and procedures for a clean development mechanism; UN (د) أول عملية نقل لتخفيضات الانبعاثات المعتمدة الصادرة بمقتضى الطرائق والإجراءات الخاصة بآلية التنمية النظيفة؛
    The final decisions issued pursuant to this article shall be published in the Official Gazette, including the date of their entry into force.” UN وتنشر القرارات النهائية التي تصدر بمقتضى هذه المادة في الجريدة الرسمية بما في ذلك تاريخ بدء العمل بها " .
    An example of such a procedure may be found in the United States Deep Seabed Mining Regulations for Exploration Licenses issued pursuant to the Deep Seabed Hard Mineral Resources Act. UN ويوجد مثال على هذا اﻹجراء في ' نظام الولايات المتحدة لتراخيص الاستكشاف للتعدين في قاع البحار العميقة ' الصادر وفقا لقانون الموارد المعدنية الصلدة الموجودة في قاع البحار العميقة.
    Any person who contravenes the Act or regulations issued pursuant thereto, or an accomplice, is liable to imprisonment for a term not exceeding five years. UN ويعاقب أي شخص ينتهك القانون أو اللوائح الصادرة تنفيذا له أو أي شريك لذلك الشخص بالسجن مدة لا تتجاوز خمس سنوات.
    Fifty-two million includes over six million already issued pursuant to the over-allotment option. Open Subtitles موزعة سلفاً بموجب قرار الحصص المخصّصة متى يمكننا الإغلاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus