"issues and independent" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستقلون
        
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where existing, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تسلّم بما تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بشؤون الطفل، وغير ذلك من المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تسلّم بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تعترف بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تسلم بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تسلم بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزاراتُ والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناءُ المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    55. UNDCP has three main sources of expertise: its own internal experts appointed on permanent or fixed-term contracts; national and international institutions involved in drug-related issues; and independent consultants. UN ٥٥ - يمتلك برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ثلاثة مصادر رئيسية للخبرة: الخبراء الداخليون التابعون له المعنيون بعقود دائمة أو محددة المدة؛ والمؤسسات الوطنية والدولية المعنية بالمسائل المتصلة بالمخدرات؛ والخبراء الاستشاريون المستقلون.
    (a) Strengthening relevant governmental structures for children, including, where appropriate, ministers in charge of child issues and independent commissioners for the rights of the child; UN (أ) تعزيز الهياكل الحكومية المعنية بالأطفال، بما في ذلك، عند الاقتضاء، الوزراء المسؤولون عن قضايا الأطفال والمفوضون المستقلون المعنيون بحقوق الطفل؛
    5. Also calls upon States parties to strengthen relevant governmental structures for children, including, where appropriate, ministers in charge of child issues and independent commissioners for the rights of the child, and ensure adequate and systematic training in the rights of the child for professional groups working with and for children; UN 5- تطلب أيضاً إلى الدول الأطراف تعزيز الهياكل الحكومية ذات الصلة المعنية بالأطفال بما في ذلك، عند الاقتضاء، الوزراء المسؤولون عن قضايا الطفل والمفوضون المستقلون المعنيون بحقوق الطفل، وكفالة التدريب الوافي والمنهجي في مجال حقوق الطفل للجماعات المهنية التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم؛
    5. Also calls upon States parties to strengthen relevant governmental structures for children, including, where appropriate, ministers in charge of child issues and independent commissioners for the rights of the child, and ensure adequate and systematic training in the rights of the child for professional groups working with and for children; UN 5- تطلب أيضاً إلى الدول الأطراف تعزيز الهياكل الحكومية ذات الصلة المعنية بالأطفال بما في ذلك، عند الاقتضاء، الوزراء المسؤولون عن قضايا الطفل والمفوضون المستقلون المعنيون بحقوق الطفل، وكفالة التدريب الوافي والمنهجي في مجال حقوق الطفل للجماعات المهنية التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم؛
    " Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN " وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزاراتُ والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناءُ المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    " Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN " وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    " Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, UN " وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus