"issues prepared by the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسائل التي أعدتها اللجنة
        
    • القضايا التي أعدتها اللجنة
        
    11. The Chairperson said that, as the delegation's written replies to the list of issues prepared by the Committee had been received only at the end of the previous week, it had not been possible to have them translated into the working languages, English and French. UN 11 - الرئيس: قال إنه لم تتسن ترجمة جميع ردود الوفد المكتوبة بشأن قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة إلى لغة العمل الانكليزية والفرنسية، إذ أنه لم تصل الردود إلا في نهاية الأسبوع السابق.
    The Committee also regrets the absence of detailed annual data on the incidence and depth of poverty, disaggregated by gender, caste, ethnicity and region, as requested in the list of issues prepared by the Committee in relation to the State party's second periodic report. UN وتعرب اللجنة عن أسفها أيضاً لعدم توافر بيانات سنوية مفصلة ومصنفة حسب الجنس والطبقة والإثنية والإقليم عن مدى انتشار الفقر وشدته، كما طلِب في قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة بخصوص تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني.
    For example, the major part of the lists of issues prepared by the Committee in 2002-2004 included at least one question relating to persons with disabilities. UN وعلى سبيل المثال، تضمن الجزء الأكبر من قوائم المسائل التي أعدتها اللجنة خلال الفترة 2002-2004 قضية واحدة على الأقل تتعلق بالمعوقين.
    (7) The Committee takes note of the State party's replies to the list of issues prepared by the Committee (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1). UN (7) وتحيط اللجنة علماً بردود الدولة الطرف على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1).
    The Committee welcomes the initial report of New Zealand, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for its written replies (CRPD/C/NZL/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. UN ٢- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي لنيوزيلندا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الخطية (CRPD/C/CNZL/Q/1/Add.1) على قائمة القضايا التي أعدتها اللجنة.
    7. The Committee takes note of the State party's replies to the list of issues prepared by the Committee (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1). UN 7- وتحيط اللجنة علماً بردود الدولة الطرف على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1).
    2. The Committee welcomes the initial report of Costa Rica and is grateful for the written replies (CRPD/C/CRI/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee (CRPD/C/CRI/Q/1). UN 2- وترحب اللجنة بتقديم كوستاريكا تقريرها الأولي وتشكرها على إرسال ردودها الكتابية (CRPD/C/CRI/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRPD/C/CRI/Q/1).
    The Committee welcomes the initial report of Austria, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for the written replies (CRPD/C/AUT/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. UN 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي للنمسا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، وتعرب عن شكرها للدولة الطرف على ما قدمته من ردود خطية (CRPD/C/AUT/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    The Committee welcomes the initial report of Azerbaijan, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and commends the State party for its written replies (CRPD/C/AZE/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. UN 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي لأذربيجان الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، وتشيد بالدولة الطرف على الردود الخطية (CRPD/C/AZE/Q/1/Add.1) التي قدمّتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    The Committee welcomes the initial report of the Republic of Korea, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for the written replies (CRPD/C/KOR/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. UN 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي لجمهورية كوريا الذي أُعِد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الخطية (CRPD/C/KOR/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    2. The Committee welcomes the initial report of Sweden, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for the written replies (CRPD/C/SWE/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. UN 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي للسويد المُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الخطية (CRPD/C/SWE/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    2. The Committee welcomes the initial report of Paraguay, which was prepared in accordance with the guidelines for submission of reports to the Committee, and is grateful for the written replies (CRPD/C/PRY/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee (CRPD/C/PRY/Q/1). UN 2- وترحب اللجنة بارتياح بتقرير باراغواي الأول الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير؛ وتشكرها على الردود الكتابية (CRPD/C/PRY/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRPD/C/PRY/Q/1).
    26. The State party should widely disseminate the Covenant, the text of the fifth periodic report, the written replies which it has provided in response to the list of issues prepared by the Committee and the present concluding observations in order to increase the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. UN 26- وينبغي للدولة الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الخامس والردود الكتابية التي قدمتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، وذلك من أجل إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وكذا عامة الجمهور.
    (26) The State party should widely disseminate the Covenant, the text of the fifth periodic report, the written replies which it has provided in response to the list of issues prepared by the Committee and the present concluding observations in order to increase the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. UN (26) وينبغي للدولة الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الخامس والردود الخطية التي قدمتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، وذلك من أجل إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وكذا عامة الجمهور.
    The Committee welcomes the initial report of Denmark, comprising the information on Denmark and on the self-governed territories within the Kingdom, namely the Faroe Islands and Greenland, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for its written replies (CRPD/C/DNK/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. UN ٢- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدانمرك الذي يحتوي معلومات عن الدانمرك والإقليمين المتمتعين بالحكم الذاتي داخل المملكة، وهما جزر فارو وغرينلند، والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الكتابية (CRPD/C/DNK/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus