The Istanbul Protocol should be used as an instrument for the improvement of medical and psychological reports and for the prevention of torture. | UN | وينبغي استخدام بروتوكول اسطنبول كأداة لتحسين التقارير الطبية والنفسية ولمنع التعذيب. |
The Istanbul Protocol should be used as an instrument for the improvement of medical and psychological reports and for the prevention of torture. | UN | وينبغي استعمال بروتوكول اسطنبول كأداة لتحسين التقارير الطبية والنفسية ومن أجل مكافحة التعذيب. |
Training on the prohibition of torture and application of the Istanbul Protocol | UN | التدريب على حظر التعذيب وتطبيق بروتوكول اسطنبول |
Training on the prohibition of torture and application of the Istanbul Protocol | UN | التدريب على حظر التعذيب وتطبيق بروتوكول اسطنبول |
IRCT, for example, embarked in 2003 on an Istanbul Protocol implementation project. | UN | فمثلاً شرع المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب في عام 2003، في مشروع لتنفيذ بروتوكول اسطنبول. |
The State party should also ensure adequate training for all medical personnel involved with detainees, in the detection of signs of torture and ill-treatment in accordance with international standards, as outlined in the Istanbul Protocol. | UN | وينبغي أيضاً أن تكفل الدولة الطرف توفير تدريب كاف لجميع الموظفين الطبيين العاملين مع المحتجزين في ميدان الكشف عن علامات التعذيب وإساءة المعاملة وفقاً للمعايير الدولية كما جاء في بروتوكول اسطنبول. |
The Government further stated that this person, according to the Istanbul Protocol, did not suffer from any form of torture. | UN | وأضافت الحكومة أن هذا الشخص، لم يتعرض لأي شكل من أشكال التعذيب، بموجب بروتوكول اسطنبول. |
One major project was designed to advance the implementation of the Istanbul Protocol establishing the guidelines for investigating cases of alleged torture. | UN | وقد صُمم مشروع رئيسي للنهوض بتنفيذ بروتوكول اسطنبول الذي وضع مبادئ توجيهية للتحقيق في قضايا التعذيب المزعومة. |
Development and delivery of Istanbul Protocol training on investigation and documentation of torture and other ill-treatment | UN | إعداد وتقديم تدريب في إطار بروتوكول اسطنبول على التحقيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة وتوثيقها |
Providing training on the use of the Istanbul Protocol | UN | تقديم التدريب بشأن استخدام بروتوكول اسطنبول |
They include standardized screening formats and formats for full Istanbul Protocol evaluations. | UN | وتشمل نماذج موحدة للتمحيص، ونماذج تغطي تقييمات بروتوكول اسطنبول بأكملها. |
Such an investigation must include the conduct of medical examinations in line with the Istanbul Protocol. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التحقيق إجراء فحوص طبية وفقاً لتوجيهات بروتوكول اسطنبول. |
It should assess the effectiveness of the training that is being offered and make certain that the Istanbul Protocol is covered in its training programmes. | UN | وينبغي للدولة الطرف تقييم فعالية التدريب المقدم وأن تكفل إدراج بروتوكول اسطنبول في البرامج التدريبية. |
In order to enable these individuals to better detect and document the signs of torture and ill-treatment, the Istanbul Protocol should be an integral part of these courses. | UN | وينبغي أن يكون بروتوكول اسطنبول جزءاً لا يتجزأ من هذه الدورات التدريبية لتمكين هؤلاء الأفراد من كشف علامات التعذيب وسوء المعاملة وتوثيقها على نحو أفضل. |
Such an investigation should include as a standard measure an independent physical and psychological forensic examination as provided for in the Istanbul Protocol. | UN | وينبغي أن تشمل هذه التحقيقات كتدبير معتاد فحصاً بدنياً ونفسياً مستقلاً على يد طبيب شرعي مثلما ينص على ذلك بروتوكول اسطنبول. |
It should assess the effectiveness of the training that is being offered and make certain that the Istanbul Protocol is covered in its training programmes. | UN | وينبغي للدولة الطرف تقييم فعالية التدريب المقدم وأن تكفل إدراج بروتوكول اسطنبول في البرامج التدريبية. |
In order to enable these individuals to better detect and document the signs of torture and ill-treatment, the Istanbul Protocol should be an integral part of these courses. | UN | وينبغي أن يكون بروتوكول اسطنبول جزءاً لا يتجزأ من هذه الدورات التدريبية لتمكين هؤلاء الأفراد من كشف علامات التعذيب وسوء المعاملة وتوثيقها على نحو أفضل. |
The Istanbul Protocol for medical military personnel; | UN | بروتوكول اسطنبول المتعلق بملاك الأطباء العسكريين؛ |
Application of the Istanbul Protocol in the preparation of medical treatment and injury reports; | UN | تنفيذ بروتوكول اسطنبول في التقارير الطبية المتعلقة بالإصابات والرعاية الطبية؛ |
The guidelines contained in the Istanbul Protocol are included in the implementing rules and regulations of the Anti-Torture Act. | UN | وترد المبادئ التوجيهية المبيّنة في بروتوكول اسطنبول في القواعد واللوائح المتعلقة بتنفيذ قانون مناهضة التعذيب. |
Application of the Istanbul Protocol in investigations of torture and ill-treatment | UN | تطبيق برتوكول اسطنبول في التحقيقات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة |
Medical doctors should be trained to identify injuries that are characteristic of torture or ill-treatment in accordance with the Istanbul Protocol. | UN | وينبغي توفير التدريب للأطباء في مجال الكشف عن علامات الإصابة التي تميز التعذيب أو سوء المعاملة وفقاً لبروتوكول اسطنبول. |
The Istanbul Protocol should be used as a guide for the preparation of medical and psychological reports and as a tool for the prevention of torture. | UN | وينبغي الاسترشاد ببروتوكول اسطنبول في عملية تحضير التقارير عن الحالة الطبية والنفسية والاستعانة به لمنع التعذيب. |
Health professionals should be provided with training on how to apply the Istanbul Protocol. | UN | ويتعين تدريب المتخصصين بالشؤون الصحية على كيفية تطبيق بروتوكول إسطنبول. |