It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter. | Open Subtitles | 'إنها حقيقة أن كتابة الوحي توقع وجود 'تويتر. |
Except it's not a question. It's a fact. | Open Subtitles | بإستثناء أنه ليس سؤال.إنها حقيقة |
Our world only gets more dangerous; It's a fact. | Open Subtitles | عالمنا يحصل أكثر خطورة فقط؛ إنها حقيقة. |
It's a fact that his Titan power repelled the last attack. | Open Subtitles | انها حقيقة ان قوة عملاقه قد صدت الهجوم الاخير |
Do you know It's a fact that they cannot pronounce their R's? | Open Subtitles | هل تعرف انها حقيقة أنهم لا يستطيعون نطق بها آر؟ |
There was not even a single bottle of beer on Maidan and It's a fact. | Open Subtitles | لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة |
It's a fact that Woodrow Wilson's senior advisor, | Open Subtitles | إنها لحقيقة أن كبير مستشاري وودرو ويلسون، |
I don't think. I know. It's a fact. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد , أنا أعرف حقاً , إنها الحقيقة إلى ماذا تتطلعين ؟ |
That's not a threat. It's a fact. | Open Subtitles | هذا ليس تهديداً إنّها حقيقة |
It's a fact, which the bishop arrived at through computation of the ages of the prophets as set down in the Old Testament. | Open Subtitles | إنها حقيقة واقعية "توصل إليها الأسقف " آشر من خلال حساب دقيق |
It's a fact that nerve regeneration is very slow. | Open Subtitles | إنها حقيقة أن تجدد الأعصاب بطئ جدا. |
I spot bicycle thieves, most bicycle thieves being heroin addicts. It's a fact. | Open Subtitles | -أبحث عن لصوص دراجات , أغلبهم مدمنون الهروين إنها حقيقة |
It's essential to one's mental health to want to express these hidden personalities, and It's a fact of nature that everybody has one. | Open Subtitles | و متعددة الأوجه إنها ضرورية لصحة عقل الإنسان ستكون لديك الرغبة بإظهار الشخصيات المخفية و إنها حقيقة أنه لدى الجميع واحدة على الأقل |
It's a fact -- women think about having sex | Open Subtitles | إنها حقيقة ، النساء يفكرن بممارسة الجنس |
After childhood, It's a fact of life. | Open Subtitles | بعد الطفولةِ، إنها حقيقة الحياةِ. |
It's a fact that there are 12 times as many broken families in the U.S. Than in mexico. | Open Subtitles | انها حقيقة انه في اميركا العائلات اكثر تفككا ب 12 مرة من المكسيك |
I'll tell It's a fact of life that all God's creatures got to eat. | Open Subtitles | انا اقول انها حقيقة من حقائق الحياة أن كل مخلوقات خلقها الله لتتناول الطعام |
No way, dude. Nobody dies while Claymated. It's a fact. | Open Subtitles | لا محال يا رفيق ، لا أحد يموت وهو مقلّد هذه حقيقة |
- It doesn't feel like it. - Believe me, men lie. It's a fact. | Open Subtitles | انا لا أحس بذلك صدقني ، الرجال يكذبون هذه حقيقة |
Well It's a fact mannequins have such great bodies. | Open Subtitles | حَسناً إنها لحقيقة عارضات لَهُ مثل هذه الأجسامِ العظيمةِ. |
Well, I don't have to prove it; It's a fact! | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما عِنْدي لإثْباته؛ إنها لحقيقة! |
It's a fact that everyone in the world knows! | Open Subtitles | ! إنها الحقيقة التي يعرفها كل شخص في العالم |
It's not an insult, It's a fact. | Open Subtitles | ليست إهانة، إنّها حقيقة. |