"it's against" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ضد
        
    • هذا مخالف
        
    • إنه ضد
        
    • انها ضد
        
    • إنها ضد
        
    • إنه مخالف
        
    • هذا ضدّ
        
    • انه ضد
        
    • انه مخالف
        
    • أنه ضد
        
    • ذلك ضد
        
    • إنّه ضدّ
        
    • إنه ضدّ
        
    • ذلك يخالف
        
    • هو مخالف
        
    It's against hospital protocol to treat a family member. Open Subtitles هذا ضد بروتوكول المستشفى علاج أحد أفراد الأسرة
    It's against the law to aid and abet a fugitive; Open Subtitles هذا ضد القانون لمساعدة ودعم فار من وجه العدالة
    'Cause It's against the law for a learner's permit to drive in another state from one's home state. Open Subtitles لأن هذا مخالف للقانون لرخصة متعلم للقيادة في ولاية أخرى من مكان واحد بالولاية لهذا السبب
    It's against the law for me to run names for a civilian. Open Subtitles إنه ضد القانون بالنسبة لي أنا أدير بحثاَ عن أسماء مواطنين
    It's against our civil liberties, It's against our First Amendment rights. Open Subtitles وهو ضد حرياتنا المدنية انها ضد حقوقنا من التعديل الأول للدستور
    It's against my oath to take bribes or share information... Open Subtitles يُعد هذا ضد حلفي القسم بأن أحصل على رشاوى أو أشارك شخصاً ما أى معلومات عن المرضى
    And I have a hard time believing that that's not a symptom, and also, It's against... Open Subtitles وأواجه صعوبة في التفكير بأن ذلك ليس أحد أعراض مرضك وكذلك هذا ضد سياسة المشفى
    Besides, I can't just lose. It's against the professional athlete oath. Open Subtitles ،إلى جانب هذا، لايمكننى أن اخسر هذا ضد قَسم الرياضيين المحترفين
    I can't even kill myself because It's against the rules. Open Subtitles لا أستطيع حتى قتل نفسي، لأن هذا مخالف للقواعد
    Besides, It's against the rules to sleep with students. Open Subtitles علاوة هذا مخالف للقوانين مضاجعة الطالبات
    It's against the law. He shoved and put his hands on me. Open Subtitles هذا مخالف للقانون لقد دفعني ووضع يده علي
    - It's against the Cabbie's Code, innit? Open Subtitles لم لا؟ إنه ضد قانون سيارة الأجرة، أليس كذلك؟
    It's against protocol for an agent spouse to go to the scene of their death. Open Subtitles إنه ضد البروتوكول أن تذهب زوجة العميل إلى موقع موته
    I know It's against our code, but I must talk to you about a liberation. Open Subtitles أعرف إنه ضد القانون يجب أن أحدثك عن التحرر
    It's against the law for parolees to leave the state they were incarcerated in. Open Subtitles انها ضد القانون لالمفرج عنهم بشروط لمغادرة الدولة كانوا مسجونين في.
    One, It's against regulations, and I'd like to hold on to this job for a little while longer. Open Subtitles بالبداية إنها ضد التعليمات و أنا أرغب أن احتفظ بعملي لفترة أطول قليلا
    It's against hospital policy to say anything specific over the phone. Open Subtitles إنه مخالف لسياسه المستشفى .أن تقول أي شيئ بدقه على الهاتف
    We're Catholic. It's against our religion. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك، نحن كاثوليكيين هذا ضدّ تعاليم ديننا
    I checked with my boss and It's against company policy. Open Subtitles تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة
    I'd offer you a drink but I know It's against your beliefs... Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك
    Don't talk now. You know It's against the rules. Open Subtitles لا تتحدثى الآن أنت تعرفين أنه ضد اللوائح
    No women in quick draw. It's against the rules! Open Subtitles لا نساء في المبارزات السريعة ذلك ضد القواعد
    You can't do that sort of thing. It's against the law. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا النوع من الأشياء إنّه ضدّ القانون
    It's against the law, It's against the fucking law. Open Subtitles "إنه ضدّ القانون إنه ضد القانون اللعين"
    I won't send anyone to bring the horse in because It's against regulations. Open Subtitles لن أبعث أحداً لجلب الحصان.. لأن ذلك يخالف التعليمات
    Hard to understand why It's against the law to make something so beautiful. Open Subtitles يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus