Be nice and friendly to me. It's been a year since we've seen each other. | Open Subtitles | كن لطيف وودى تجاهى لقد مر عام منذ ان راينا بعض |
It's been a year, and I can't go home. | Open Subtitles | لقد مر عام ولا استطيع ان اعود الى المنزل |
It's been a year, doctor. And it's not like we're not giving it our best. | Open Subtitles | لقد مرت سنة , دكتور و يبدو و كأننا لا نعطي افضل ما نستطيع |
It's been a year but I imagine you haven't stopped investigating. | Open Subtitles | لقد مرت سنة ، لكنني أتخيل أنك لم تتوقف عن التحقيق |
It's been a year. Time to move on. | Open Subtitles | لقد مضى عام حان الوقت لتخطي الأمر |
well, look, we had an agreement, and It's been a year. | Open Subtitles | حسناً، كان بيننا اتفاق و لقد مضت سنة |
It's been a year since I had sex. | Open Subtitles | وكانت سنة منذ كان لي الجنس. |
You sound pretty confident, Jordan, but It's been a year. | Open Subtitles | تبدو واثقا من ذلك , لقد مر عام على رحيلهما |
It's been a year, and the media have moved on. | Open Subtitles | لقد مر عام, و الإعلام قد نسى الموضوع |
Well, It's been a year. Maybe he's curious. | Open Subtitles | لقد مر عام ، ربما يكون فضولي ايضاً |
Yeah, well, you know, It's been a year. | Open Subtitles | أجل, حسنا, أنت تعرف, لقد مر عام |
But It's been a year since his wife left him. | Open Subtitles | ولكن لقد مر عام منذ هجرته زوجته |
It's been a year. How much of your blood is left in me? | Open Subtitles | لقد مر عام ، كم من دمك بقي بداخلي؟ |
Lizzy Adler... It's been a year since she died, and he was still trying to figure out what happened. | Open Subtitles | ليزي ألدر لقد مرت سنة منذ موتها وهو ما زال يحاول أن عرف ماذا حدث |
It's been a year since my last confession. | Open Subtitles | لقد مرت سنة على اعترافي الأخير |
It's, uh... It's been a year since your last prostate exam. | Open Subtitles | لقد مرت سنة منذ أخر فحص بروستاتا لك |
- It's been a year. - It's OK, Hil. | Open Subtitles | لقد مضى عام لا بأس بذلك |
All right, so It's been a year. | Open Subtitles | حسناً، لقد مضى عام |
- No, no, no, mom, It's been a year, okay? | Open Subtitles | لا .. لا - أمي ، لقد مضت سنة |
It's been a year, love. | Open Subtitles | وكانت سنة والحب. |
Hard to believe that It's been a year and a half since Thomas Harber's first and only post-Discovery interview ended suddenly with an on-air suicide. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه مرت سنة و نصف السنة منذ المقابلة الأولى و الوحيدة للـ د.هاربر بعد الاكتشاف والتني انتهت فجأة بعملية انتحار على الهواء |
Look, after dinner, I started thinking about how It's been a year since we decided to get divorced, and, well, I think it's only right if I give you back our engagement ring. | Open Subtitles | انظر بعد العشاء بدات افكر حول مرور سنة كاملة منذ طلاقنا وكنت اظن من الافضل |
I should have done ten days and It's been a year, sir. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقضي عشرة أيام هنا ولقد مرّ عام تقريباً |
It's been a year and a half, and there's so much more to go. | Open Subtitles | لقد مرّت سنة و نصف و لا يزال لدي الكثير لأفعله |
You know,I can't believe It's been a year. | Open Subtitles | هل تعلم .لاأصدق أنه قد مضى عام |