"it's best" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الأفضل
        
    • فمن الأفضل
        
    • من الافضل
        
    • هو أفضل
        
    • يستحسن
        
    • أنه أفضل
        
    • إنها أفضل
        
    • إنّه أفضل
        
    • مِن الأفضل
        
    • هذا هو الأفضل
        
    • أنه الأفضل
        
    • إنه الأفضل
        
    • بأنّه أفضل
        
    • فمن الافضل
        
    • هذا الافضل
        
    it's best if I blacken my future wife's name. Open Subtitles من الأفضل أن أقوم بتشويه إسم زوجتي المستقبلية؟
    it's best if I risk her life so I can walk free? Open Subtitles من الأفضل أن أخاطر بحياتها حتى أتمكن من أن أكون حر؟
    I think it's best you stay insulated from the how, Open Subtitles لأجل سلامتك من الأفضل أن تبقي معزولة عن الطريقة
    If you can drive, I think it's best that you leave today. Open Subtitles إذا كنت قادراً على القيادة، فمن الأفضل لك أن ترحل اليوم
    But I suppose it's best that you die with the others so that this great country may be reborn. Open Subtitles لكن افترض انه من الافضل ان تموت مع الآخرين ؟ اذا هذا الوطن العظيم سيولد من جديد
    Perhaps it's best if we call this whole thing off, OK? Open Subtitles ربما هو أفضل إذا نَدْعو هذا الشيءِ الكاملِ مِنْ، حسناً؟
    May I suggest that whatever is going on in the bowels of this fort, perhaps it's best left alone for now. Open Subtitles أيمكنني أن أقترح أن أي ما يجري بداخل هذا الحصن، ربما من الأفضل أن لا نتدخل في هذا الوقت
    I think it's best if the locals take care of the case. Open Subtitles أعتقدُ انهُ من الأفضل لو تركنا الشرطة المحلية تهتم بهذة القضية
    I think it's best if he has me in small doses. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل له أن يحصل عليَّ بجرعات صغيرة
    I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين
    I think it's best I put some distance between us. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أضع بعض المسافة بيننا
    I've been advised it's best if I appear neutral. Open Subtitles تم نُصحي أنّه من الأفضل أن أكون مُحايداً.
    I think it's best to get Charles out of town for a spell, let this thing settle down. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نخرج تشارلز من البلدة لبعض الوقت الى أن تستقر هذه الأمور
    I think it's best if we let McDuff handle this. It's complicated. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد
    Maybe it's best just not to mention the guy at all. Open Subtitles ربما من الأفضل , فقط عدم ذكر هذا الرجل بالمرة
    I really think it's best for you to stay positive. Open Subtitles أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية
    If you have the manpower, it's best to separate into two teams. Open Subtitles اذا كانت لديك أشخاص كافون فمن الأفضل أن تنفصلوا إلى فريقين
    And I'm sure you realize that in office politics it's best to align yourself with the top person. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تدرك أنه في المكتب السياسي فمن الأفضل لمحاذاة نفسك مع الشخص العلوي.
    Perhaps it's best we let the Swiss keep him. Open Subtitles ربما من الافضل ان ندع السويسريون يحتفظوا به
    it's best you both stay under 24-hour guard until Rawls is apprehended. Open Subtitles هو أفضل كلاكما تبقيان تحت 24 ساعات حارس حتى راولس يعتقل.
    I think it's best that I stay in here for the time being. Open Subtitles أظنني يستحسن أن أبقى هنا في الوقت الحالي.
    I think it's best, Angela, if we keep you overnight. Open Subtitles أعتقد أنه أفضل, "أنجيلا", إذا أبقيناك في المستشفى ليلاً.
    it's best on the second floor, near the ice machine. Open Subtitles إنها أفضل بالطابق الثاني بقرب ماكينة الثلج
    That right there... it's best damn blacksmith in the whole damn Union. Open Subtitles هناكتمامًا.. إنّه أفضل حداد في الإتحاد كله.
    Well, it's best to smoke out your rivals before they get too strong. Open Subtitles حسناً، مِن الأفضل أن تكشف مُنافسك قبل أن يُصبح قوياً للغاية.
    Well, it's best. No mortgage. It's done. Open Subtitles حسناً, هذا هو الأفضل, بدون رهن, و تمت الصفقة,
    I think it's best if you hang out with grandma and grandpa right now. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل أن تبقى مع الجدةّ والجدّ في الوقت الراهن
    it's best for our country's economy. Open Subtitles إنه الأفضل من أجل اقتصاد بلادنا
    We think it's best for all of us, under the circumstances... to go with a local representative. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّه أفضل لكلانا في الظروف الحالية ـ ـ ـ ـ ـ ـ للذِهاب مَع ممثل محليّ
    And if you don't want to throw your back out, it's best to let the fan do most of the work for you. Open Subtitles و إذا أردت الأ ترميك أرضاً فمن الافضل تركها تعمل لوحدها
    Your mom and I think it's best for you. Open Subtitles انا و والدتك نرى ان هذا الافضل لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus