Like when you bankrupted the store. But It's enough. | Open Subtitles | مثلما تسببت بإفلاس المحل و لكنّ هذا يكفي |
It's enough to buy you out of your contract, and get you out of my life. | Open Subtitles | هذا يكفي لإخراجك من عقدك . و إخراجك من حياتي |
Command agrees It's enough to warrant forward staging to the area. | Open Subtitles | القيادة تؤكد أن هذا كافي لضمان إنطلاق الجنود لتلك المنطقة. |
I thought there had to be an answer of some sort, but... do you think It's enough? | Open Subtitles | كنت موقنا ان هناك نوع ما من الأجابة ولكن... هل تعتقدين ان هذا كاف ؟ |
Now It's enough to know that she is still alive. | Open Subtitles | ماثيو , حقا , أنه يكفي أنت ِ تعرفين أنه ليس كذلك |
For me, It's enough that I get the dust of your feet. | Open Subtitles | لي، هو بما فيه الكفاية أن إحصلْ على غبارِ أقدامِكَ |
but It's enough to attract a range of forest insects, including hornets. | Open Subtitles | ولكن ذلك يكفي لاجتذاب مجموعة من الحشرات , بما ذالك الزنابير. |
Do you read the obituary page? It's enough to scare you to death. | Open Subtitles | هل تقرأ صفحة الوفيات ، انها كافية لتخيفك حتى الموت |
YOU GUYS NEED TO DECIDE IF It's enough TO CONVICT. | Open Subtitles | وانتم يارفاق عليكم ان تقرروا اذا كان هذا يكفي لادانته. |
It's enough to want to give up women altogether. (chuckles) Yeah. | Open Subtitles | هذا يكفي لأن تتخلى عن النساء جميعا . نعم . |
It's enough until we get to where we're going. | Open Subtitles | هذا يكفي إلى ما نصل للمكان الذى سنذهب إليه. |
I'll admit, It's enough to suggest to them that the investigation should continue. | Open Subtitles | سأعترف بأن هذا يكفي للإشارة لهم.. بأن التحقيق يجب أن يستمر |
Tell him It's enough that you clear your 11th. | Open Subtitles | أخبرهُ أن هذا كافي و أن ذلك واضح من أن كنت في الحادية عشر |
How would I know if It's enough when I don't know what it's for? | Open Subtitles | كيف أعلم أن هذا كاف بينما لا أعلم لماذا هو |
I guess that any girl who thinks It's enough to be pretty is... | Open Subtitles | أعتقد أن أي فتاة الذي يعتقد أنه يكفي أن تكون جميلة أعرف، |
Maybe It's enough then just to get some people onboard and inspect it. | Open Subtitles | لربّما هو بما فيه الكفاية ثمّ فقط للحصول على بعض الناس في الداخل ويفتّشه. |
It's enough to raise one's voice around here for things to get resolved. | Open Subtitles | ذلك يكفي لرفع الصوت في جميع الأنحاء هنا لحل الأمور |
- Surely It's enough to do more for me... | Open Subtitles | بالتأكيد انها كافية لفعل المزيد من أجلي |
I love painting, Sarah. It's enough for me. | Open Subtitles | أنا أحب الرسم يا "سارة" و هو كافي بالنسبة لي |
It's enough for entire 18 hole course. Let's go. Here I'll take it. | Open Subtitles | مايكفي لأفوز جولة كاملة ب 18 فتحة لنذهب , هات سآخذ هذه |
Listen to it! It's enough to wake up the dead, I tell you... | Open Subtitles | أصغ لهذا الصوت ، إنه كاف لإيقاظالميت،أقوللكم... |
It's enough to turn you off women and it accounts for the little girl. | Open Subtitles | إنه كافي ليبعدك عن النساء والدليل هو الفتاة الصغيرة |
It's enough to make you want to abandon civilization and live by a pond. | Open Subtitles | إنه يكفي لجعلك تهجر الحضارة وتعيش قرب بركة. |
You guys got to tell uswhat that means.It's enough already. | Open Subtitles | يجب أن تخبرونا بمعناها يا رفاق, هذا كافٍ |
It's enough with the bar already, you know what I'm saying? | Open Subtitles | لذلك يكفي مع الحانة سابقاً أتعلم عمّا أتحدث عنه؟ |
It's enough to make you puke. Bunch of imbeciles! | Open Subtitles | ذلك كافي بأن يصيبكم بالغثيان مجموعة من البلهاء |