"it's from the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنها من
        
    • انها من
        
    • إنه من
        
    • ومن من
        
    • هو مِنْ
        
    • هي مِنْ
        
    • إنهُ من
        
    • إنّه من
        
    • إنّها مِن
        
    • إن كانت من
        
    - It's from the herbalist. - The Jap herbalist? Open Subtitles ـ إنها من المعالجين بالأعشاب ـ المعالجين الصينين؟
    It's from the part of France that immediately gave up to the Nazis. Open Subtitles إنها من جزء من فرسنا الذين مباشرة استسلمو للنازيين
    It's from the I.R.S. I think it's an audit. Open Subtitles انها من مصلحة الضرائب أعتقد أنه عملية تدقيق
    It's from the Bible, in reference to Deborah, one of the few female prophets. Open Subtitles انها من الكتاب المقدس في اشارة الى ديبورا واحدة من الموعودين الإناث
    It's from the same woman. Open Subtitles ما وجدناه على الضحية , إنه من نفس المرأة
    It's from the private ISP of Bluemont Medical Center. Open Subtitles إنه من المدخل الخاص بمستشفى بلومونت الطبي
    It's from the heart, it's holiday-themed, and I swallowed the gift receipt so you cannot return it. Open Subtitles ومن من القلب، هو عطلة تحت عنوان، وأنا ابتلع استلام هدية بحيث لا يمكن إعادته.
    What do you think? It's from the security cameras in the Byzantium vault. Open Subtitles إنها من الكاميرا الأمنية للقبو الذي في السفينة
    It's from the inter-american court of human rights. Open Subtitles إنها من المحكمة الأمريكية المشتركة لحقوق الإنسان
    Found it. It's from the Armani 2007 Resort Collection. Open Subtitles وجدتها، إنها من "أرماني" من مجموعة عام 2007
    It's a plasmic discharge, It's from the device, not from my body Open Subtitles إنها افرازات بلازمية إنها من الجهاز وليست من جسمي
    And check out that head stamp, 278. It's from the factory in Afghanistan. Open Subtitles تحقق من من هذا الختم على الرأس انها من مصنع في افغانستان
    It's from the north of England. It means be quick and do your business. Open Subtitles انها من شمال انكلترا و هذا يعني أن تكون سريعاً و تقوم بعملك
    Yeah, It's from the evidence room, so don't touch it. Open Subtitles هل هذه دماء ؟ نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها
    Yes, yes, it's about my film. It's from the Vatican. Open Subtitles نعم، نعم، إنه بخصوص فيلمي، إنه من الفاتيكان
    This is actually androgenic, which means It's from the body, and not from the scalp. Open Subtitles هذا في الحقيقة أندروجيني، الذي يعني إنه من الجسم، وليس من فروة الرأس.
    It's from the north. We can't even use it at the restaurant. Open Subtitles إنه من الشمال ولا حتى نستطيع استخدامه في المطعم
    It's from the guy who tackled me. Open Subtitles ومن من الرجل تمكنوا من السيطرة على لي.
    And no way to tell if It's from the same contributor as the bloody fingerprint from the steering wheel in Heidi's car. Open Subtitles ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي.
    It's from the surveillance camera near the crime scene. Open Subtitles هي مِنْ آلةِ تصوير المراقبةَ قُرْب مشهدِ الجريمةَ.
    It's from the parking lot of the supermarket where you saved me from getting my butt kicked. Open Subtitles إنهُ من المواقف بالسوقِ المركزي الذي أنقذتني به قبل أن يتمّ ضربي.
    It's from the Serb who got shot at the jeweller's. Open Subtitles إنّه من الصربي الّذي أطلق عليه النار من سرقة المجوهرات.
    It's from the whole class. Open Subtitles إنّها مِن طلّاب الفصل جميعهم.
    If It's from the 1930s, then you know it's not his. Open Subtitles ، إن كانت من أعوام 1930 . فعندها ستعرف بأنها ليست من عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus