Yeah, so it's gonna take at least another week. | Open Subtitles | نعم، لذا سيستغرق الأمر على الأقل أسبوع آخر |
Without knowing how it's put together,it's gonna take a while. | Open Subtitles | بدون أن نعرف كيف ترتبط ببعضها سيستغرق الأمر فترة |
Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. | Open Subtitles | انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه |
it's gonna take some cop shit to figure it out. | Open Subtitles | ومن سيأخذ بعض الشرطي القرف لأنها من أصل الرقم. |
it's gonna take at least a few days, but that's part one. | Open Subtitles | هذا سيأخذ على الأقلّ عدّة الأيام، لكنه الجزء الأول فقط |
Maybe yes, maybe not, but, I mean, it's gonna take them forever to sort it out. | Open Subtitles | ربما أو لا، سيأخذ الأمر منهم وقتاً ليعرفوا بالأمر. |
it's gonna take me a while, though, so don't wait up. | Open Subtitles | سوف يستغرق مني ذلِك بعض الوقت, لذلك لا تنتظروني |
Don't try it by yourself. it's gonna take a lot of figuring. | Open Subtitles | لا تحاول أن تفعل ذلك بنفسك سيستغرق الأمر الكثير من الوقت |
it's gonna take a few days. Meanwhile, they're looking for you. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بضعة أيام خلال هذه الأيام سيكونان يبحثان عنك |
I'm gonna have to tell them it's gonna take me 22 years to pay off that bill. | Open Subtitles | أنوي أن أخبرهم يأنه سيستغرق الأمر مني عدد 22 سنة لكي أقوم بتسديد تلك الفاتورة |
it's gonna take patience, but I've been celibate all summer. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر الصبر ولكنني كنت أفعل هذا طوال الصيف |
it's gonna take more than a note to have me running. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من مجرد رسالة لأركض إليها |
Please, it's gonna take a lot more than that to break up this group. | Open Subtitles | أرجوك، سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتفريق هذه المجموعة |
it's gonna take about half an hour to take effect. | Open Subtitles | ومن سيأخذ حوالي نصف ساعة حتى تصبح نافذة المفعول. |
it's gonna take a while to get to Walter and Paige, and if something's wrong, every second counts. | Open Subtitles | ومن سيأخذ بعض الوقت للوصول الى والتر وبيج، وإذا كان هناك شيء ما خطأ، كل التهم الثانية. |
Sorry, but it's gonna take a whole lot more than a new uniform to get rid of me. | Open Subtitles | آسفة , لكن هذا سيأخذ أكثر بكثير من مجرد زى جديد حتى تتخلص منى |
it's gonna take me some time to get your new situation fixed. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر مني بعض الوقت لتنظيم حالتك الجديدة |
I mean, it's gonna take time to reverse-engineer the code and figure out exactly what it does to a cell. | Open Subtitles | أعني، سوف يستغرق وقتا طويلا القيام بعكس هندسة البرنامج و التوصل بالضبط الى معرفة ما الذي تفعله بالهواتف الخليوية |
But now it's gonna take a lot of money and time to get her back. | Open Subtitles | ولكن الآن هو سيأخذ الكثير من المال والوقت للحصول على ظهرها. |
I can have our guy on the inside look into it, but it's gonna take time. | Open Subtitles | يمكنني أخبار رجلنا في الداخل أن يلقي نظرة علي ذلك ولكن هذا سيستغرق وقتا |
All right, well, look, I mean, it's gonna take some time for her to heal. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، تبدو، يعني أنه سيأخذ بعض الوقت لها للشفاء. |
I know it's gonna take me a while and I'll probably never get to Kensi's level, but... | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر سيستغرق منى بعض الوقت ولن يمكننى ابدا الوصول لمستوى كينزى ولكن |
But he pulled your deal then reinstated it. it's gonna take a little time. | Open Subtitles | لكنه سحب صفقتك وسيعيدها سيستغرق هذا القليل من الوقت |
Uh, we're working on a broadened search grid, factoring in current changes, but it's gonna take time. | Open Subtitles | نحن نعمل علي شبكة بحث موسعة بناء علي التغيرات الحالية ولكن هذا سيتطلب بعض الوقت |
it's gonna take a lot of sage burning to make that okay. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك الكثير من العمل لأعادة ترتيبه |
it's gonna take a few more minutes before they're normal again. | Open Subtitles | سيستغرق الامر اكثر من دقائق قبل ان تعود كما كانت |
it's gonna take a lot more than some coke. | Open Subtitles | انها ستعمل تأخذ أكثر بكثير من بعض فحم الكوك. |