"it's gonna take" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيستغرق الأمر
        
    • سيتطلب الأمر
        
    • ومن سيأخذ
        
    • هذا سيأخذ
        
    • سيأخذ الأمر
        
    • سوف يستغرق
        
    • هو سيأخذ
        
    • هذا سيستغرق
        
    • أنه سيأخذ
        
    • الأمر سيستغرق
        
    • سيستغرق هذا
        
    • هذا سيتطلب
        
    • سيتطلب ذلك
        
    • سيستغرق الامر
        
    • انها ستعمل تأخذ
        
    Yeah, so it's gonna take at least another week. Open Subtitles نعم، لذا سيستغرق الأمر على الأقل أسبوع آخر
    Without knowing how it's put together,it's gonna take a while. Open Subtitles بدون أن نعرف كيف ترتبط ببعضها سيستغرق الأمر فترة
    Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. Open Subtitles انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه
    it's gonna take some cop shit to figure it out. Open Subtitles ومن سيأخذ بعض الشرطي القرف لأنها من أصل الرقم.
    it's gonna take at least a few days, but that's part one. Open Subtitles هذا سيأخذ على الأقلّ عدّة الأيام، لكنه الجزء الأول فقط
    Maybe yes, maybe not, but, I mean, it's gonna take them forever to sort it out. Open Subtitles ربما أو لا، سيأخذ الأمر منهم وقتاً ليعرفوا بالأمر.
    it's gonna take me a while, though, so don't wait up. Open Subtitles سوف يستغرق مني ذلِك بعض الوقت, لذلك لا تنتظروني
    Don't try it by yourself. it's gonna take a lot of figuring. Open Subtitles لا تحاول أن تفعل ذلك بنفسك سيستغرق الأمر الكثير من الوقت
    it's gonna take a few days. Meanwhile, they're looking for you. Open Subtitles سيستغرق الأمر بضعة أيام خلال هذه الأيام سيكونان يبحثان عنك
    I'm gonna have to tell them it's gonna take me 22 years to pay off that bill. Open Subtitles أنوي أن أخبرهم يأنه سيستغرق الأمر مني عدد 22 سنة لكي أقوم بتسديد تلك الفاتورة
    it's gonna take patience, but I've been celibate all summer. Open Subtitles سيتطلب الأمر الصبر ولكنني كنت أفعل هذا طوال الصيف
    it's gonna take more than a note to have me running. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من مجرد رسالة لأركض إليها
    Please, it's gonna take a lot more than that to break up this group. Open Subtitles أرجوك، سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتفريق هذه المجموعة
    it's gonna take about half an hour to take effect. Open Subtitles ومن سيأخذ حوالي نصف ساعة حتى تصبح نافذة المفعول.
    it's gonna take a while to get to Walter and Paige, and if something's wrong, every second counts. Open Subtitles ومن سيأخذ بعض الوقت للوصول الى والتر وبيج، وإذا كان هناك شيء ما خطأ، كل التهم الثانية.
    Sorry, but it's gonna take a whole lot more than a new uniform to get rid of me. Open Subtitles آسفة , لكن هذا سيأخذ أكثر بكثير من مجرد زى جديد حتى تتخلص منى
    it's gonna take me some time to get your new situation fixed. Open Subtitles سيأخذ الأمر مني بعض الوقت لتنظيم حالتك الجديدة
    I mean, it's gonna take time to reverse-engineer the code and figure out exactly what it does to a cell. Open Subtitles أعني، سوف يستغرق وقتا طويلا القيام بعكس هندسة البرنامج و التوصل بالضبط الى معرفة ما الذي تفعله بالهواتف الخليوية
    But now it's gonna take a lot of money and time to get her back. Open Subtitles ولكن الآن هو سيأخذ الكثير من المال والوقت للحصول على ظهرها.
    I can have our guy on the inside look into it, but it's gonna take time. Open Subtitles يمكنني أخبار رجلنا في الداخل أن يلقي نظرة علي ذلك ولكن هذا سيستغرق وقتا
    All right, well, look, I mean, it's gonna take some time for her to heal. Open Subtitles كل الحق، حسنا، تبدو، يعني أنه سيأخذ بعض الوقت لها للشفاء.
    I know it's gonna take me a while and I'll probably never get to Kensi's level, but... Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر سيستغرق منى بعض الوقت ولن يمكننى ابدا الوصول لمستوى كينزى ولكن
    But he pulled your deal then reinstated it. it's gonna take a little time. Open Subtitles لكنه سحب صفقتك وسيعيدها سيستغرق هذا القليل من الوقت
    Uh, we're working on a broadened search grid, factoring in current changes, but it's gonna take time. Open Subtitles نحن نعمل علي شبكة بحث موسعة بناء علي التغيرات الحالية ولكن هذا سيتطلب بعض الوقت
    it's gonna take a lot of sage burning to make that okay. Open Subtitles سيتطلب ذلك الكثير من العمل لأعادة ترتيبه
    it's gonna take a few more minutes before they're normal again. Open Subtitles سيستغرق الامر اكثر من دقائق قبل ان تعود كما كانت
    it's gonna take a lot more than some coke. Open Subtitles انها ستعمل تأخذ أكثر بكثير من بعض فحم الكوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus