"it's got a" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحصلت على
        
    • انها حصلت على
        
    • يوجد به
        
    • يوجد بها
        
    • هو يُحْصَلُ على
        
    • إنه مغطى
        
    • إنه يحتوي على
        
    Thank God It's got a smoky finish with an airtight seal. Open Subtitles الحمد لله وحصلت على الانتهاء من الدخان مع ختم محكم.
    It's got a trunk, a place for my golf clubs. Open Subtitles وحصلت على الجذع، مكانا لنوادي الجولف بلدي.
    It's got a pretty nice ring to it, wouldn't you say? Open Subtitles وحصلت على حلقة لطيفة جدا لذلك، لن يقول لك؟
    It's got a magnetic ride control, electronic diff, carbon fibre. Open Subtitles انها حصلت على السيطرة ركوب المغناطيسي, فرق الإلكترونية, وألياف الكربون.
    Yeah, It's got a light, and it's got night vision, so it'll be perfect. Open Subtitles نعم، انها حصلت على الضوء، وحصلت عليه الرؤية الليلية، و لذلك سوف يكون الكمال.
    It's got a ice cream shop, a'50s Diner, Open Subtitles يوجد به متجر آيسكريم و مطعم من الخمسينيات
    It's got a fiberglass air-cooled engine, and it runs on water. Open Subtitles يوجد بها محرّك تبريد، وتعمل على الماء
    It says "green valley," It's got a photo of the house. Open Subtitles يَقُولُ "وادي أخضر، " هو يُحْصَلُ على a صورة البيتِ.
    It's got a wireless connection to my motor cortex, so I... Open Subtitles وحصلت على اتصال لاسلكي إلى القشرة الحركية بلدي، لذلك أنا...
    It's got a little bit of a kick to it. Open Subtitles وحصلت على القليل من ركلة إليها.
    It's got a rearview camera, there's a DVD player-- oh, and check this out. Open Subtitles وحصلت على كاميرا الرؤية الخلفية، وهناك player- - دي في دي أوه، والتحقق من ذلك.
    It's got a quad turbo 8-litre W16 engine, which every minute inhales 13,000 gallons of air. Open Subtitles وحصلت على رباعية توربو 8 لتر محرك W16، فيه كل دقيقة تستنشق 13،000 غالون من الهواء.
    It's got a lot of potential, doesn't it, Kate? Open Subtitles وحصلت على الكثير من الامكانات، لا توجد الآن وأبوس]؛ ر ذلك، كيت؟
    It's got city views overlooking whatever Gary, Indiana, has to offer, but It's got a pool, It's got a bar, and we're goin'there. Open Subtitles وحصلت على تطل على المدينة المطلة أيا كان غاري بولاية انديانا، لهذا العرض، ولكن حصلت عليه بركة، ما حصلت عليه بار، ونحن ذاهب هناك.
    It's got a dual real wheel. Open Subtitles وحصلت على عجلة الحقيقية المزدوجة.
    - It's got a bit of a wobble on it. Open Subtitles - انها حصلت على القليل من تمايل على ذلك.
    It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away. Open Subtitles انها حصلت على المتقطعة , حتى يتوقف المحرك عند التوقف و يبدأ عند ضرب دواسة الابتعاد.
    It's got a hint of cinnamon, yo. Open Subtitles انها حصلت على تلميح من القرفة، يو.
    It's got a one mile radius. Open Subtitles انها حصلت على دائرة نصف قطرها ميل واحد.
    It's got a little pinhole camera with a video transmitter. Open Subtitles يوجد به ثقب كاميرا صغيرة مع خاصية ارسال الفيديو
    It's got a CD player in it. Open Subtitles يوجد بها مشغل اقراص.
    And I mean, It's got a wide range of temperatures, both hot and cold. Open Subtitles وأنا أَعْني، هو يُحْصَلُ على تشكيلة واسعة من درجاتِ الحرارة، كلا الحار و البارد.
    You're gonna wear it like a hood. It's got a reflective coating. Open Subtitles سوف ترتدينه كغطاء لرأسك إنه مغطى بطبقة عازلة
    It's got a five-inch-thick door, three-inch walls. Open Subtitles إنه يحتوي على باب بسمك 5 إنشات و جدرات بسمك 3 إنشات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus