"it's nothing" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنه لا شيء
        
    • هو لا شيءُ
        
    • هذا لا شيء
        
    • هو لا شيء
        
    • إنها لا شيء
        
    • انه لا شيء
        
    • لا يوجد شيء
        
    • إنّه لا شيء
        
    • الأمر ليس
        
    • إنه لاشيء
        
    • انها لا شيء
        
    • إنه لا شئ
        
    • أنه لا شيء
        
    • انه لاشيء
        
    • ليس هناك شيء
        
    I just have a little errand to do. Really, It's nothing. Open Subtitles لدي فقط مهمة صغيرة لأقوم بها ، إنه لا شيء
    Without the launch cards, It's nothing but a vibrator without batteries. Open Subtitles بدون بطاقات إنطلاق، إنه لا شيء لكن هزّاز بدون بطاريات
    Sir, It's nothing that Mike can't help us work through. Open Subtitles السيد، هو لا شيءُ الذي مايك لا يَستطيعُ المُسَاعَدَة نَعْملُ خلال.
    It's nothing. But I'll post the new schedule in the morning. Open Subtitles هذا لا شيء , سأقوم بإعداد الجدول الجديد في الصباح
    I don't understand how someone can do something like this to innocent people like It's nothing. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكن للشخص القيام به شيئا من هذا القبيل إلى الناس الأبرياء مثل ذلك هو لا شيء.
    It's nothing but a bit of confetti in my ticker-tape parade, and I want the full fucking parade. Open Subtitles إنها لا شيء سوى قليل من النثار الورقية التي توزع على موكبيّ، و لكنني أريدها أن توزع على الموكب كله.
    It's nothing... the paramedics made me wear this thing. Open Subtitles انه لا شيء والمسعفون جعلوني ارتدي هذا الشيء
    He was battling for a puck along the boards... It's nothing. Open Subtitles هو كان يقاتل للفوز في لعبة الهوكي, لا يوجد شيء
    It's nothing more shocking or exciting than what you see here every day. Open Subtitles إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم
    - It's nothing. - Who are you protecting Open Subtitles ـ إنه لا شيء يُذكر ـ من الشخص الذي تقوم بحمايته ؟
    It's nothing that a little RR and three shots of plasma won't fix. Open Subtitles إنه لا شيء من الأسترخاء والراحة و ثلاث لقطات من البلازما لا يمكنه إصلاحه
    Split that up between 12,000 members, It's nothing. Open Subtitles قسّم هذا المبلغ بين 12 ألف عضو إنه لا شيء
    - Let me see what you've got in your eye. - Oh, It's nothing. Open Subtitles ـ دعني أرى ماذا دخل في عينك ـ إنه لا شيء
    It's nothing worse than a first-degree burn. Open Subtitles هو لا شيءُ أسوأُ مِنْ حرق من الدرجة الأولى.
    But, It's nothing to be ashamed of, all right? Open Subtitles لكن، هو لا شيءُ الّذي سَيَكُونُ خجلان مِنْ، حَسَناً؟
    He asked me to dinner, so I'm going. It's nothing. Open Subtitles لقد دعاني على العشاء لذلك أنا ذاهبة هذا لا شيء
    I just gave Ryder a very expensive watch and you act like It's nothing. Open Subtitles أنا فقط أعطى رايدر مكلفة جدا مشاهدة وأنت تتصرف مثل ذلك هو لا شيء.
    It's nothing for her to get upset about. Open Subtitles إنها لا شيء بالنسبة لها للحصول على مستاء.
    No, it's fine, It's nothing, it's a present. Open Subtitles لا عليك انه لا شيء انها هدية عدا انك تعلمين فقط لأجل ان احتجتها بالمستقبل
    Barring the possibility of violent arrest, It's nothing I haven't done before. Open Subtitles باستثناء احتمالية تعرضي لاعتقال عنيف لا يوجد شيء لم أفعله من قبل
    It's nothing but piles of clothes where people used to be. Open Subtitles إنّه لا شيء سوى كومة من الملابس التي تركها الناس خلفهم
    It's nothing serious, just one of my dizzy spells. Open Subtitles الأمر ليس خطيراً، فقط انتابني بعض الدوار المعتاد
    Tell me. Well, there was... No, It's nothing. Open Subtitles ماهو , أخبرني حسنا كان هناك , لا , إنه لاشيء
    It's nothing but driving and sunburns and a whole lot of fighting. Open Subtitles انها لا شيء لكنها فقط قيادة وحروق الشمس والكثير من الشجار.
    My idiot cousin had a baby, It's nothing what cousin had a baby? Open Subtitles قريبي الأحمق أنجب طفل , إنه لا شئ أي قريب أنجب طفل ؟
    Do you want me to say It's nothing? Because it isn't nothing. Open Subtitles أتريدين أن اقول أنه لا شيء لأن ليس هذا هو الوضع
    Uh, It's nothing. It's just stress-related night sweats. - I'll be fine. Open Subtitles انه لاشيء, فقط تعرق ليلي بسبب التوتر و الاجهاد
    It's nothing special to look at. Wait, what's the rush? Open Subtitles ليس هناك شيء خاصّ للنظر إليه، إنتظر، لمَ الإستعجال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus