It's so perfect, and she's been saving herself for me. | Open Subtitles | ومن ذلك الكمال، وأنها تم إنقاذ نفسها بالنسبة لي. |
No, but you get to see them still, at the school and It's so cool to watch them grow up. | Open Subtitles | صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون |
It's so cute making your little friends run for student council. | Open Subtitles | انه من الجيد ان يشتركوا اصدقائك الصغار فى مجلس الطلبة |
It's so nice talking with someone who isn't fucking psychotic! | Open Subtitles | إنه من الرائع التحدث مع أحد غير مختل عقليًا |
It's so, um, I don't know, this sounds weird, but chemistry is, well, exhilarating is not the right word. | Open Subtitles | هو لذا , um، أنا لا أَعْرفُ، هذا يَبْدو غربةً، لكن الكيمياءَ، حَسناً، إبْهاج لَيسَ الكلمةَ الصحيحةَ. |
It's so scary to them to have to start all over, | Open Subtitles | إنه أمر مُخيف بالنسبة لهم أن يضطروا للبدء من جديد. |
I just wanted to wish you luck and say It's so great to see another all-girl drive team. | Open Subtitles | أردت فقط تمني الحظ لكنّ وأن أذكر كم هو رائع رؤية فريق آخر مكون من الفتيات |
It's so awesome your lifetime batting average is .284. | Open Subtitles | ومن ذلك رائع بك متوسط عمر الضرب هو 0.284. |
It's so perfect, I don't want to ruin it. | Open Subtitles | ومن ذلك الكمال، أنا لا أريد أن الخراب. |
It's so much better than you being mentally unbalanced. | Open Subtitles | ومن ذلك أفضل بكثير من وجودك غير متوازن عقليا. |
It's so sad when bad things happen to those close to you. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن جدا عندما تكون الأمور سيئة يحدث للمقربين إليك |
It's so odd... the attraction to handguns. | Open Subtitles | إنه لأمر غريبٌ جداً تلك الجاذبية لهذه المسدسات |
Yes. Thank you so much, really. It's so nice to know | Open Subtitles | اجل ، شكرا جزيلاً لك انه من الرائع حقاً معرفة.. |
It's so hard to find good help. Excuse me. | Open Subtitles | انه من الصعب جدا العثور على مساعدة جيدة. |
It's so typical of a politician to blame a lawyer. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي لسياسي أن يلقي اللوم على المحامي |
It's so good to see you. It's been too long. | Open Subtitles | إنه من الرائع جدا رؤيتك لقد مضى وقت طويل |
It's so I can vote, dumbass. | Open Subtitles | هو لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصوّتَ , dumbass. |
Boy, It's so great having someone I can talk to. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أن أجد شخص يمكنني التحدث معه |
God, It's so weird how we always regress when we're with people from our past, you know? | Open Subtitles | يا إلهي كم هو غريب أننا نتراجع عندما نكون مع أشخاص من ماضينا أتعلم ؟ |
It's so hard to find people you can trust these days. | Open Subtitles | إنه لمن الشاق إيجاد أشخاص يُمكنك الوثوق بهم بتلك الأيام |
It's so easy to find someone who doesn't just want to fuck you... | Open Subtitles | انه امر سهل لإيجاد شخص ما من لا يريد ممارسة الجنس معك فحسب |
It's so romantic to just know after only a few months. | Open Subtitles | إنه في غاية الرومانسية أن تعلمين بهذا بعد عدة أشهر فقط |
- Wow, It's so ambitious. Yeah, are you sure about this? | Open Subtitles | ـ هذا في غاية الطموح ـ هل أنت واثق من ذلك |
Ah, it's dripping in cheese. It's so good. | Open Subtitles | آه، فإنه يقطر في الجبن . انه لامر جيد جدا. |
It's so gigantic it's bigger than my ego. | Open Subtitles | انها ضخمة حتى انها اكبر من بلدي الأنا. |
I've got my period! It's so amazing! Oh, my God. | Open Subtitles | ، لقد جاءتني الدورة الشهرية أنه أمر رائع ، يا إلهي ، لقد جاءت الدورة الشهرية |
It's so scary being up on this big animal like this. | Open Subtitles | من المخيف جدا أن أكون فوق حيوان كبير مثل هذا. |