"it's time to" - Traduction Anglais en Arabe

    • حان وقت
        
    • حان الوقت
        
    • إنه وقت
        
    • انه وقت
        
    • يحين وقت
        
    • أن الوقت قد حان
        
    • أنه وقت
        
    • حان وقتُ
        
    • آن أوان
        
    • إنه الوقت
        
    • هذا وقت
        
    • يحين الوقت
        
    • انه الوقت
        
    • أنه الوقت
        
    • أن الوقت حان
        
    It's time to erase the dishonour brought to our family, Nana. Open Subtitles حان وقت التخلص من العار الذى لحق بعائلتنا, يا نانا
    It's time to go home, grab my stuff, will you? Open Subtitles حان وقت الذهاب للبيت أحضري اشيائي ، هلا فعلتِ؟
    Now It's time to move from exercise to live drill. Open Subtitles والآن حان وقت الإنتقال من مرحلة التمرين للتدريب الواقعي
    Okay, one more and then It's time to get serious. Open Subtitles حسنا، واحد أكثر ثم حان الوقت للحصول على جدية.
    ♪ But It's time to get wreck With the creator ♪ Open Subtitles ♪ ولكن حان الوقت للحصول على حطام مع الخالق ♪
    Let's go. It's time to get you ladies wet. Open Subtitles هيا بنا، إنه وقت تبليلكم بالماء يا فتيات.
    It's time to leave, to the Wild Rose Hill. Open Subtitles لقد حان وقت الذهاب إلى تلّ الزهور البرية.
    Yeah, I just meant It's time to start connecting the power cells. Open Subtitles أجل، كنت أقصد فقط أنه حان وقت بدأ توصيل خلايا الطاقة
    Yeah, no, it's good because It's time to get up anyway. Open Subtitles أجل، هذا جيد لأنه حان وقت الاستيقاظ على أي حال
    Okay, It's time to look at our anonymous class discussion bag and see what we have this week. Open Subtitles حسناً ، حان وقت النظر إلى كيس المناقشة الجماعية بدون اسم لنرى ما لدينا هذا الأسبوع
    - All right, you guys, It's time to go home. Open Subtitles حسنا، أيها الشباب لقد حان وقت الذهاب إلى البيت
    Well that's great champ, but now It's time to say goodbye Open Subtitles حسنا .. هذا عظيم ايها الملك ولكن حان وقت الوادع
    ♪ But It's time to get wreck With the creator ♪ Open Subtitles ♪ ولكن حان الوقت للحصول على حطام مع الخالق ♪
    ♪ But It's time to get wreck With the creator ♪ Open Subtitles ♪ ولكن حان الوقت للحصول على حطام مع الخالق ♪
    As you said, General, It's time to change course. Open Subtitles كما قلت أيها القائد حان الوقت لتغير الأستراتيجية
    Well, Edmond, It's time to break in the filly. Open Subtitles حسنا، ادمون، فقد حان الوقت لكسر في مهرة.
    Attention,allyou trick-or-treaters, It's time to get your ghoul on, for tonight is All Hallow's Eve, my favorite time of the year. Open Subtitles إنتباة إلي جمـيع ,مُـحبي خِـدعة أم حلوي ,حان الوقت لإيقاظ غولك الخاص لأن الليلة هي ليلة كل قداس حـواء
    We've ended war, and now It's time to end starvation. Open Subtitles لقد انتهت الحرب، والآن حان الوقت لوضع حد المجاعة.
    # It's time to meet the Muppets on The Muppet Show tonight Open Subtitles إنه وقت مقابلة الدُمي ? ? في برنامج الدُمي الليلة ?
    It's time to leave, but we still need to recharge. Open Subtitles انه وقت الرحيل لكن يجب علينا ان نعاود الشحن
    People always show up when It's time to kill someone. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    We feel It's time to send them back home Open Subtitles نشعر أن الوقت قد حان لإعادتهم إلى موطنهم
    But that songs means It's time to go home. Open Subtitles لكن تلك الأغاني تعني أنه وقت العودة للمنزل
    I think It's time to send another text. Open Subtitles أعتقدُ أنَّه حان وقتُ إرسال رسالةٍ نصيّةٍ أخرى
    All right, girls. It's time to go back to bed, okay? Open Subtitles هيّا أيّها الفتاتان، آن أوان عودتكما للفراش، اتّفقنا؟
    So, ladies and gents, It's time to talk about that night. Open Subtitles إذا.. سيداتي وسادتي إنه الوقت المناسب لنتحدث عن تلك الليله
    All right, you guys, It's time to think big, okay? Open Subtitles أهلا يا رفاق هذا وقت الأفكار الكبيرة ، حسناً
    When a man's jawbone drops off... It's time to reassess the situation. Open Subtitles عندما يسقط عظم الفك للرجل عندها يحين الوقت لتَقييم الحالة ثانيةً
    Then maybe It's time to start prioritizing your responsibilities. Open Subtitles من الممكن انه الوقت لتبدأ بوضع الأفضلية لمسؤولياتك
    Yeah, you've been great the past few days, but, you know, It's time to get off the couch. Open Subtitles ،نعم، لقد كنت رائعاً في الأيام القليلة الماضية لكن، كما تعلم، أنه الوقت للنهوض من الأريكة
    Oh, please, don't say It's time to tell BlueBell what's going on. Open Subtitles رجاءاً لا تقل لي أن الوقت حان لإخبار بلوبيل بما يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus