it also contains provisions to protect children involved in criminal cases. | UN | كما يتضمن القانون أحكاماً لحماية الأطفال المتورطين في قضايا جنائية. |
it also contains some new elements to take account of new circumstances. | UN | كما يتضمن بعض العناصر الجديدة التي تأخذ الظروف الجديدة في الحسبان. |
it also contains a number of recommendations with a view to securing strengthened action for the protection of war-affected children in Afghanistan. | UN | ويتضمن أيضا عددا من التوصيات بغية كفالة اتخاذ إجراءات معززة لحماية الأطفال المتضررين من الحرب في أفغانستان. |
it also contains conclusions and specific recommendations for future action. | UN | ويتضمن التقرير أيضا استنتاجات وتوصيات محددة عن الإجراءات المقبلة. |
it also contains information on projections, which may assist Parties when they exchange information on projections in the future. | UN | كما تتضمن الوثائق معلومات عن الإسقاطات من شأنها أن تساعد الأطراف مستقبلا لدى تبادل المعلومات المتعلقة بالإسقاطات. |
it also contains information on the implementation of the recommendations contained in the Swiss plan of action for follow-up to the Beijing Conference. | UN | كما يحتوي أيضاً معلومات حول تطبيق التوصيات المتضمنة في خطة العمل السويسرية لمتابعة مؤتمر بيجين. |
it also contains provisions for lifting confidentiality and other provisions necessary for making the disclosure of money laundering effective. | UN | كما يتضمن القانون المذكور أحكاما لرفع السرية وغير ذلك من الأحكام الضرورية لتحقيق فعالية كشف غسل الأموال. |
it also contains future activities related to the 2010 World Programme. | UN | كما يتضمن التقرير الأنشطة المقبلة المتعلقة بالبرنامج العالمي لعام 2010. |
it also contains information obtained from Israeli, Palestinian and international non-governmental organizations (NGOs), human rights defenders and media sources. | UN | كما يتضمن التقرير المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية والفلسطينية والمدافعين عن حقوق الإنسان ومصادر إعلامية. |
it also contains a significant body of information, the disclosure of which could prejudice the security or proper conduct of the Organization's operations or activities. | UN | كما يتضمن مجموعة هامة من المعلومات التي يمكن، لو تم الكشف عنها، أن تمس بأمن عمليات المنظمة أو أنشطتها أو بحسن سيرها. |
it also contains a report on the progress in preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | ويتضمن أيضا تقريرا عن التقدم المحرز في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
it also contains information on the participation by the Chairman at international forums. | UN | ويتضمن أيضا معلومات عن مشاركة رئيس اللجنة في المنتديات الدولية. |
it also contains brief analyses and data regarding employment in the steel industry for the OECD countries. | UN | ويتضمن التقرير أيضا تحليلات وبيانات موجزة عن العمالة في صناعة الفولاذ في بلدان المنظمة المذكورة. |
it also contains a large section about the media in Germany from data that are generally available. | UN | ويتضمن التقرير أيضا فرعا كبيرا عن وسائط الإعلام في ألمانيا أُعد بناء على بيانات متاحة بشكل علني. |
it also contains information provided by member states to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. | UN | كما تتضمن الوثيقة معلومات قدمتها الدول الأعضاء إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة. |
it also contains information on future activities related to the 2010 World Programme. | UN | كما يحتوي على معلومات عن الأنشطة المستقبلية المتصلة بالبرنامج العالمي لعام 2010. |
it also contains my recommendations on the role of the United Nations in Haiti after the expiration of the current mandate. | UN | وهو يتضمن أيضا توصياتي بشأن الدور الذي يمكن لﻷمم المتحدة أن تقوم به في هايتي بعد انتهاء الولاية الحالية. |
it also contains information provided by participants on overarching and cross-cutting issues. | UN | ويتضمن أيضاً معلومات قدمها مشاركون بشأن قضايا عامة وشاملة لعدة مجالات. |
it also contains the text of two draft resolutions recommended by the Commission for adoption by the Economic and Social Council and the General Assembly, respectively. | UN | وتتضمن أيضا نص مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تباعا باعتمادهما. |
it also contains proposals which we shall have to discuss and decide upon. | UN | كما أنه يتضمن مقترحات سوف نناقشها ونبت فيها. |
it also contains brief analyses and data on employment in the steel industry for the OECD countries. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً تحليلات وبيانات موجزة عن العمالة في صناعة الفولاذ في بلدان المنظمة المذكورة. |
it also contains links to excellent websites run by NGOs and others, containing materials related to the Optional Protocol. | UN | كما يشتمل الموقع على وصلات تحيل إلى مواقع شبكية متميزة تديرها منظمات غير حكومية وجهات أخرى وتتضمن مواد تتعلق بالبروتوكول الاختياري. |
it also contains the customs regimes and procedures unified at the regional level. | UN | كما أنه يحتوي على الأنظمة والإجراءات الجمركية الموحدة على الصعيد الإقليمي. |
it also contains working level correspondence consistent with the day to day implementation of a formal programme. | UN | وتتضمن أيضاً مراسلات على صعيد العمل تتساوق مع التنفيذ اليومي لبرنامج رسمي. |
it also contains useful information on the socio-economic context and the problems posed by poverty. | UN | ويحتوي أيضاً معلومات مفيدة بشأن السياق الاجتماعي الاقتصادي والمشاكل الناجمة عن الفقر. |
it also contains the draft resolutions that appeared in Informal Paper No. 2, which was distributed yesterday. | UN | وهي تتضمن أيضا مشروع القرار الذي ورد في الورقة غير الرسمية رقم 2 والتي عممت يوم أمس. |