it also provided security to mining and oil companies. | UN | كما قدمت الشركة خدمات اﻷمن لشركات التعدين والنفط. |
it also provided international legal assistance where reciprocal arrangements existed. | UN | كما قدمت المساعدة القانونية الدولية في الأطر التي تحكمها ترتيبات متبادلة. |
it also provided assistance towards delivery for 73,528 women through the Agency's maternity units in the Gaza Strip or in hospitals. | UN | وقدمت أيضا المساعدة في التوليد إلى 528 73 امرأة عن طريق وحدات التوليد التابعة للوكالة في قطاع غزة أو في المستشفيات. |
it also provided technical assistance, trained professionals, awarded prizes and scholarships, and published works. | UN | كما قدم البرنامج كذلك المساعدة التقنية، والمتخصصين المُدَرَّبِين، والجوائز الممنوحة والمنح الدراسية، والأعمال المنشورة. |
it also provided a great deal of information on the legislative and other measures recently taken by the transitional Government. | UN | وقدمت أيضاً قدراً كبيراً من المعلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الحكومة الانتقالية مؤخراً. |
it also provided relevant information regarding the size, weight and berthing times for a sampling of the affected vessels. | UN | كما قدمت المعلومات ذات الصلة بحجم ووزن وفترات رسو عينة من السفن المعنية. |
it also provided three pages from an undated invoice issued by Mitsa International. | UN | كما قدمت ثلاث صفحات من فاتورة غير مؤرخة صادرة عن شركة ميتسا الدولية. |
it also provided a list of its employees with their names, job titles and passport numbers. | UN | كما قدمت قائمة بأسماء موظفيها ووظائفهم وأرقام جوازات سفرهم. |
it also provided copies of some correspondence from its sub-contractors. | UN | كما قدمت نسخاً من رسائل تسلمتها من المتعاقدين معها من الباطن. |
it also provided assistance towards delivery for 77,274 women through the Agency's maternity units in the Gaza Strip or in hospitals. | UN | وقدمت أيضا المساعدة في التوليد إلى 274 77 امرأة عن طريق وحدات التوليد التابعة لها في قطاع غزة أو في المستشفيات. |
it also provided information on legislation referred to in paragraph 49 of that report. | UN | وقدمت أيضا معلومات عن التشريعات المشار إليها في الفقرة 49 من ذلك التقرير. |
it also provided information relating to partnerships with other organizations in the area of counter-terrorism. | UN | وقدمت أيضا معلومات عن الشراكات مع منظمات أخرى في مجال مكافحة الإرهاب. |
it also provided medical aid in Lebanon during the hostilities in 2006. | UN | كما قدم المساعدة الطبية إلى لبنان أثناء الأعمال العدائية في عام 2006. |
it also provided a review of the Forum on South-South Cooperation in Science and Technology held in Seoul in 2000. | UN | كما قدم استعراضا عن منتدى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا المنعقد في سيول في عام 2000. |
it also provided copies of the promissory notes and correspondence from the Central Bank of Turkey confirming that the promissory notes remain unpaid. | UN | وقدمت أيضاً نسخاً من السندات الإذنية ومن رسائل وردت من مصرف تركيا المركزي تؤكد أن السندات الإذنية لم تُسدَّد. |
it also provided twelve containers of emergency goods. | UN | وقدم أيضا اثنتي عشرة حاوية من البضائع لحالات الطوارئ. |
it also provided an opportunity for input in developing a schedule of activities for 2008, particularly the national follow-up seminars. | UN | كما وفر الاجتماع فرصة لتقديم مساهمة في وضع جدول للأنشطة لعام 2008، وبخاصة الحلقات الدراسية الوطنية للمتابعة. |
it also provided equipment, including computers, and facilitated and monitored the immunization of children in three schools in the Ochamchira and Sukhumi districts. | UN | كما وفرت المعدات، بما في ذلك الحواسيب، وسهلت عملية تحصين الأطفال في ثلاث مدارس في مقاطعتي أوشامشيرا وسوخومي وراقبت تلك العملية. |
it also provided immunization and health care services to 373,000 registered infants and children. | UN | ووفرت أيضا التحصين وخدمات الرعاية الصحية إلى 000 373 من الرضَّع والأطفال المسجلين. |
it also provided a comprehensive list of legislative acts which regulated the issues pertaining to combating extremism. | UN | كما نص ذلك المرسوم على قائمة شاملة بالقوانين التشريعية التي تنظم المسائل المتعلقة بمكافحة التطرف. |
it also provided for a national human rights commission. | UN | كما ينص على تشكيل لجنة وطنية لحقوق الإنسان. |
it also provided technical support in compiling trade and tariff information relating to GSP schemes. | UN | وقدم أيضاً دعماً تقنياً في مجال جمع المعلومات التجارية والتعريفية المتعلقة بمخططات نظام الأفضليات المعمم. |
it also provided legal advice and assistance on draft and existing legislation to ensure conformity with international human rights standards. | UN | كما أنها قدمت المشورة والمساعدة القانونيتين بشأن مسودات القوانين والقوانين القائمة لضمان اتساقها مع معايير حقوق الإنسان الدولية. |
it also provided comprehensive services to women and girl victims of sexual violence. | UN | كما يقدم الصندوق خدمات شاملة لضحايا العنف الجنسي من النساء والفتيات. |
it also provided a mechanism for international cooperation in response to terrorism. | UN | كما أنه يوفر آلية للتعاون الدولي من أجل تقديم رد كامل إزاء الإرهاب. |
it also provided specialized training for judges, prosecutors and investigators to improve the implementation of the international drug control conventions. | UN | ووفر أيضا تدريبا تخصصيا للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحققين بغية تحسين تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات. |