"it also provided" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما قدمت
        
    • وقدمت أيضا
        
    • كما قدم
        
    • وقدمت أيضاً
        
    • وقدم أيضا
        
    • كما وفر
        
    • كما وفرت
        
    • ووفرت أيضا
        
    • كما نص
        
    • كما ينص
        
    • وقدم أيضاً
        
    • كما أنها قدمت
        
    • كما يقدم
        
    • كما أنه يوفر
        
    • ووفر أيضا
        
    it also provided security to mining and oil companies. UN كما قدمت الشركة خدمات اﻷمن لشركات التعدين والنفط.
    it also provided international legal assistance where reciprocal arrangements existed. UN كما قدمت المساعدة القانونية الدولية في الأطر التي تحكمها ترتيبات متبادلة.
    it also provided assistance towards delivery for 73,528 women through the Agency's maternity units in the Gaza Strip or in hospitals. UN وقدمت أيضا المساعدة في التوليد إلى 528 73 امرأة عن طريق وحدات التوليد التابعة للوكالة في قطاع غزة أو في المستشفيات.
    it also provided technical assistance, trained professionals, awarded prizes and scholarships, and published works. UN كما قدم البرنامج كذلك المساعدة التقنية، والمتخصصين المُدَرَّبِين، والجوائز الممنوحة والمنح الدراسية، والأعمال المنشورة.
    it also provided a great deal of information on the legislative and other measures recently taken by the transitional Government. UN وقدمت أيضاً قدراً كبيراً من المعلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الحكومة الانتقالية مؤخراً.
    it also provided relevant information regarding the size, weight and berthing times for a sampling of the affected vessels. UN كما قدمت المعلومات ذات الصلة بحجم ووزن وفترات رسو عينة من السفن المعنية.
    it also provided three pages from an undated invoice issued by Mitsa International. UN كما قدمت ثلاث صفحات من فاتورة غير مؤرخة صادرة عن شركة ميتسا الدولية.
    it also provided a list of its employees with their names, job titles and passport numbers. UN كما قدمت قائمة بأسماء موظفيها ووظائفهم وأرقام جوازات سفرهم.
    it also provided copies of some correspondence from its sub-contractors. UN كما قدمت نسخاً من رسائل تسلمتها من المتعاقدين معها من الباطن.
    it also provided assistance towards delivery for 77,274 women through the Agency's maternity units in the Gaza Strip or in hospitals. UN وقدمت أيضا المساعدة في التوليد إلى 274 77 امرأة عن طريق وحدات التوليد التابعة لها في قطاع غزة أو في المستشفيات.
    it also provided information on legislation referred to in paragraph 49 of that report. UN وقدمت أيضا معلومات عن التشريعات المشار إليها في الفقرة 49 من ذلك التقرير.
    it also provided information relating to partnerships with other organizations in the area of counter-terrorism. UN وقدمت أيضا معلومات عن الشراكات مع منظمات أخرى في مجال مكافحة الإرهاب.
    it also provided medical aid in Lebanon during the hostilities in 2006. UN كما قدم المساعدة الطبية إلى لبنان أثناء الأعمال العدائية في عام 2006.
    it also provided a review of the Forum on South-South Cooperation in Science and Technology held in Seoul in 2000. UN كما قدم استعراضا عن منتدى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا المنعقد في سيول في عام 2000.
    it also provided copies of the promissory notes and correspondence from the Central Bank of Turkey confirming that the promissory notes remain unpaid. UN وقدمت أيضاً نسخاً من السندات الإذنية ومن رسائل وردت من مصرف تركيا المركزي تؤكد أن السندات الإذنية لم تُسدَّد.
    it also provided twelve containers of emergency goods. UN وقدم أيضا اثنتي عشرة حاوية من البضائع لحالات الطوارئ.
    it also provided an opportunity for input in developing a schedule of activities for 2008, particularly the national follow-up seminars. UN كما وفر الاجتماع فرصة لتقديم مساهمة في وضع جدول للأنشطة لعام 2008، وبخاصة الحلقات الدراسية الوطنية للمتابعة.
    it also provided equipment, including computers, and facilitated and monitored the immunization of children in three schools in the Ochamchira and Sukhumi districts. UN كما وفرت المعدات، بما في ذلك الحواسيب، وسهلت عملية تحصين الأطفال في ثلاث مدارس في مقاطعتي أوشامشيرا وسوخومي وراقبت تلك العملية.
    it also provided immunization and health care services to 373,000 registered infants and children. UN ووفرت أيضا التحصين وخدمات الرعاية الصحية إلى 000 373 من الرضَّع والأطفال المسجلين.
    it also provided a comprehensive list of legislative acts which regulated the issues pertaining to combating extremism. UN كما نص ذلك المرسوم على قائمة شاملة بالقوانين التشريعية التي تنظم المسائل المتعلقة بمكافحة التطرف.
    it also provided for a national human rights commission. UN كما ينص على تشكيل لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    it also provided technical support in compiling trade and tariff information relating to GSP schemes. UN وقدم أيضاً دعماً تقنياً في مجال جمع المعلومات التجارية والتعريفية المتعلقة بمخططات نظام الأفضليات المعمم.
    it also provided legal advice and assistance on draft and existing legislation to ensure conformity with international human rights standards. UN كما أنها قدمت المشورة والمساعدة القانونيتين بشأن مسودات القوانين والقوانين القائمة لضمان اتساقها مع معايير حقوق الإنسان الدولية.
    it also provided comprehensive services to women and girl victims of sexual violence. UN كما يقدم الصندوق خدمات شاملة لضحايا العنف الجنسي من النساء والفتيات.
    it also provided a mechanism for international cooperation in response to terrorism. UN كما أنه يوفر آلية للتعاون الدولي من أجل تقديم رد كامل إزاء الإرهاب.
    it also provided specialized training for judges, prosecutors and investigators to improve the implementation of the international drug control conventions. UN ووفر أيضا تدريبا تخصصيا للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحققين بغية تحسين تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus