"it also requests the state party" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما تطلب من الدولة الطرف
        
    • وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف
        
    • كما تطلب إلى الدولة الطرف
        
    • وتطلب أيضا من الدولة الطرف
        
    • وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف
        
    • وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف
        
    • وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً
        
    • وتطلب إلى الدولة الطرف كذلك
        
    • كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف
        
    • وكذلك تطلب إلى الدولة الطرف
        
    • وتطلب أيضاً من الدولة الطرف
        
    • وتطلب إلى البلد الطرف أيضا
        
    • وتطلب اللجنة من الدولة الطرف
        
    it also requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تعزز تدريب أعضاء الهيئة التدريسية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    it also requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تعزز تدريب أعضاء الهيئة التدريسية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    it also requests the State party to include that information in its next periodic report. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل.
    it also requests the State party to report to it, in its next periodic report, on progress in this regard. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تحيطها علماً في تقريرها القادم بما أحرزته من تقدم في هذا الصدد.
    it also requests the State party to include information about monitoring and evaluation mechanisms in place for health-related strategies. UN وتطلب أيضا من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن الآليات المستخدمة في رصد وتقييم الاستراتيجيات المتصلة بالصحة.
    it also requests the State party, in its next periodic report, to provide information on the impact of such measures. UN وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الآثار الناجمة عن تلك التدابير.
    it also requests the State party to ensure that judicial decisions are actually implemented. UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتحقق من أن قرارات المحاكم تطبق فعلا.
    it also requests the State party to release the report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر التقرير.
    it also requests the State party to provide a clear picture of the situation of women belonging to various ethnic groups in that report. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تقدم صورة واضحة عن حالة النساء المنتميات إلى الفئات العرقية المختلفة في هذا التقرير.
    it also requests the State party to continue to review all school textbooks to eliminate gender-role stereotypes. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تواصل مراجعة جميع الكتب المدرسية للقضاء على الصور النمطية المتعلقة بأدوار كل من الجنسين.
    it also requests the State party to provide information, in its next report, on the impact of village projects on women. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن توافيها، في تقريرها القادم، بمعلومات عن أثر المشاريع القروية على النساء.
    it also requests the State party to include information about monitoring and evaluation mechanisms in place for health-related strategies. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات عما هو موجود من آليات لرصد الاستراتيجيات المتصلة بالصحة وتقييمها.
    it also requests the State party to respond in that combined report to the concerns expressed in the present concluding comments. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف الاستجابة في ذلك التقرير الجامع إلى الشواغل الواردة في التعليقات الختامية هذه.
    it also requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تعزز تدريب هيئات التدريس فيما يتصل بقضايا المساواة بين الجنسين.
    it also requests the State party to encourage men to undertake their fair share of domestic responsibilities so that women can devote time to public and political life. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تشجع الرجال على الاضطلاع بقسط عادل من المسؤوليات المنزلية حتى يتسنى للمرأة تخصيص بعض الوقت للحياة العامة والحياة السياسية.
    it also requests the State party to encourage men to undertake their fair share of domestic responsibilities so that women can devote time to public and political life. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تشجع الرجال على الاضطلاع بقسط عادل من المسؤوليات المنزلية حتى يتسنى للمرأة تخصيص بعض الوقت للحياة العامة والحياة السياسية.
    it also requests the State party to include information about monitoring and evaluation mechanisms in place for health-related strategies. UN وتطلب أيضا من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن الآليات المستخدمة في رصد وتقييم الاستراتيجيات المتصلة بالصحة.
    it also requests the State party, in its next periodic report, to provide information on the impact of such measures. UN وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الآثار الناجمة عن تلك التدابير.
    it also requests the State party to ensure that judicial decisions are actually implemented. UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتحقق من أن القرارات القضائية تطبق فعلا.
    it also requests the State party to include a section on the mental health status of the population in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً تضمين تقريرها الدوري المقبل فصلاً عن وضع الصحة العقلية للسكان.
    it also requests the State party to provide details of the respective mandates of the Ministry of the Environment and the National High Committee on the Environment. UN وتطلب إلى الدولة الطرف كذلك أن تحدد مهام كل من وزارة البيئة واللجنة الوطنية العليا للبيئة.
    it also requests the State party to ensure that perpetrators are speedily brought to justice. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل تقديم مرتكبي هذا العنف للعدالة على وجه السرعة.
    it also requests the State party to provide disaggregated and comparative data on the number of people affected by forced evictions, and to ensure that any forced evictions carried out comply with the guidelines set out in the Committee's general comment No. 7. UN وكذلك تطلب إلى الدولة الطرف أن توفر بيانات مفصلة ومقارنة عن عدد الأشخاص الذين تعرضوا للطرد القسري، وأن تضمن تقيد أي عملية طرد قسري، بالمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في تعليق اللجنة العام رقم 7.
    it also requests the State party to consider establishing an external mechanism, independent of the National Civil Police, with the right to conduct inquiries and supervise the police. UN وتطلب أيضاً من الدولة الطرف التفكير في إنشاء آلية خارجية مستقلة عن الشرطة المدنية الوطنية تناط بحق إجراء تحريات والإشراف على الشرطة.
    it also requests the State party to provide information on the impact of the measures taken to improve the access of women, including those from rural areas, to reproductive and sexual health programmes, in accordance with the Committee's general recommendation 24 on women and health. UN وتطلب إلى البلد الطرف أيضا أن يقدم معلومات عن أثر التدابير المتخذة لتحسين استفادة النساء من برامج الصحة الإنجابية والجنسية، بما فــي ذلك في المناطق الريفية، وفقا للتوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة الصادرة عن اللجنة.
    it also requests the State party, in its next periodic report, to submit tables of annual statistics on the general employment situation, disaggregated by sex, age, nationality, disability, and by urban or rural region. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل إحصاءات سنوية في شكل جداول عن الوضع العام للعمالة، مصنفة حسب الجنس والسن والجنسية وحالة العجز والمناطق الريفية أو الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus