"it arrived" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووصل
        
    • وصل الفريق
        
    • وقد وصلت إلى
        
    • وصلت المجموعة
        
    • وصلت الى
        
    • ووصلت في
        
    • ووصلت هذه الناقلة
        
    And it arrived at the command post, one eye shot out, a bullet in his breast and most of the leg that had the message capsule attached missing. Open Subtitles ووصل لمركز القيادة، بعينِاً مُنفَجِرة، ورصاصة فى صَدّرِه ومعظم ساقٌه المُعلّق بها الرسالة الموضوعة فى كبسولة قد فُقِدت.
    A team consisting of 13 inspectors left the Canal Hotel at 0830 hours, and at 0910 hours it arrived at the Amin plant, a subsidiary of the Rashid State Enterprise, which comes under MIC. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة عشر مفتشا من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصل في الساعة 10/9 إلى مصنع الأمين التابع إلى شركة الرشيد العامة، إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري.
    The team completed its inspection at 10.30 a.m., and it arrived at its base at the Canal Hotel in Baghdad at 10.50 a.m. UN أنهى الفريق مهمة التفتيش في الساعة 30/10 ووصل إلى مقره بفندق القناة ببغداد الساعة 50/10.
    At 0945 hours it arrived at the Qa`qa State Enterprise, located some 30 kilometres south-west of Baghdad. UN وصل الفريق في الساعة 45/9 إلى موقع شركة القعقاع العامة الواقعة 30 كم جنوب غرب بغداد وقام بما يلي:
    it arrived at Laurium, Greece, on 28 August 1989 and departed from there on an unknown date. UN وقد وصلت إلى لوريم باليونان في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٨٩ وأبحرت من هناك في موعد غير معلوم.
    The inspection team completed its tasks at 12.55 p.m. and returned to Baghdad. it arrived at the Canal Hotel at 1.40 p.m. UN أنهى فريق التفتيش أعماله في الساعة 55/12 وعاد إلى بغداد ووصل إلى فندق القناة في الساعة 40/17.
    The team's assignment was completed at 1120 hours, and it arrived at the Canal Hotel at 1140 hours. UN وانتهت مهمة الفريق في الساعة 20/11 ووصل فندق القناة في الساعة 40/11.
    A team of six inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0905 hours, and at 0935 hours it arrived at the Ibn Yunis Centre, which is a subsidiary of the Sa`d State Enterprise belonging to the Military Industrialization Corporation and which is located 15 kilometres south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 905، ووصل في الساعة 935 إلى مركز ابن يونس التابع لشركة سعد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 10 كم جنوبي بغداد.
    The team, consisting of 13 inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0830 hours, and at 1010 hours it arrived at the Chemical Corp's Training Centre in the Amiriyah/Fallujah area. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 830، ووصل في الساعة 1010 إلى مدرسة ضباط صف الصنف الكيمياوي في منطقة عامرية الفلوجة.
    The inspection team, comprising 13 inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 6.30 a.m. At 9.45 a.m., it arrived in the Muhammadiyat area, 170 kilometres west of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من 13 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/6 ووصل الفريق في الساعة 45/9 إلى منطقة المحمديات الواقعة على مسافة 170 كم غربي بغداد.
    A team of eight inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0835 hours, and at 0925 hours it arrived at the Saddam Centre for Cancer and Medical Genetics in the Qadisiyah areas of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 25/9 إلى مركز صدام للبحوث السرطانية والوراثة الطبية الواقع في حي القادسية ببغداد.
    A team of nine inspectors left the Nineveh Palace Hotel at 0900 hours, and at 0905 hours it arrived at Mosul University, where the team divided into two groups. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق قصر نينوي في الساعة 00/9 ووصل في الساعة 05/9 إلى جامعة الموصل وهناك انقسم الفريق إلى مجموعتين:
    A team of 10 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0730 hours, and at 1000 hours it arrived at the Ukhaydir ammunition stores located 70 kilometres south of Karbala'. UN تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/7 ووصل في الساعة 00/10 إلى مخازن عتاد الأخيضر الواقعة على مسافة 70 كم جنوبي مدينة كربلاء.
    A team of 12 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0835 hours, and at 0905 hours it arrived at the Faculty of Medicine of Saddam University located in the Kazimiyah district of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من اثني عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 05/9 إلى كلية طب جامعة صدام الواقعة في منطقة الكاظمية في بغداد.
    A team consisting of five inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0835 hours. At 0955 hours it arrived at the Qadisiyah State Enterprise for Electrical Equipment in Diyala governorate. UN تحرك الفريق المكون من خمسة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8 ووصل في الساعة 55/9 إلى شركة القادسية العامة للصناعات الكهربائية الواقعة في محافظة ديالي.
    A team consisting of 12 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0845 hours. At 0915 hours it arrived at the veterinary testing laboratory, an affiliate of the State Enterprise for Veterinary Medicine located in Shaykh Omar, Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من إثني عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصل في الساعة 15/9 إلى مختبر التشخيص البيطري التابع للشركة العامة للبيطرة/وزارة الزراعة، والواقع في منطقة الشيخ عمر ببغداد.
    At 0930 hours it arrived at the site of the chlorine plant and the phenol plant in Fallujah, some 70 kilometres north of Baghdad. Both plants belong to the Tariq State Enterprise, one of the entities of the Military Industrialization Corporation (MIC). UN وصل الفريق في الساعة 30/9 إلى موقع مصنع الكلور في الفلوجة 70 كم شمالي بغداد التابع لشركة طارق العامة، إحدى تشكيلات هيئة التصنيع العسكري، وكذلك مصنع الفينول الذي يقع في نفس الموقع والتابع لنفس الشركة.
    At 0905 hours it arrived at the site of the national brucellosis and bovine tuberculosis project run by the Ministry of Agriculture's State Enterprise for Veterinary Medicine. UN وصل الفريق في الساعة 05/09 إلى موقع المشروع الوطني لمكافحة الإجهاض الساري والسل الذي يصيب الأبقار والتابع للشركة العامة للبيطرة/وزارة الزراعة.
    it arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 8 April 1993 and departed from there on an unknown date. UN وقد وصلت إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ وأبحرت من هناك في موعد غير معلوم.
    At 1.10 p.m., it arrived at the Thawrah enterprise in the same region. This enterprise comes under the Military Industry Authority, specializes in the manufacture of circuit boards and serves the electricity and industrial sectors. UN وصلت المجموعة في الساعة 10/13 إلى شركة الزوراء، الواقعة في نفس المنطقة، وهي شركة تابعة لهيئة التصنيع العسكري، ومتخصصة بصناعة الألواح الإلكترونية، وتقدم خدماتها إلى قطاع الكهرباء والقطاع الصناعي.
    This is exactly what the United States did when it arrived on Guam's shores on its military mission in 1944, understandably and justifiably, in the name of defence. UN وهذا بالضبط ما فعلته الولايات المتحدة عندما وصلت الى شواطئ غوام عند قيامها بحملتها العسكرية في ١٩٩٤، وعلى نحو مفهوم ومبرر، باسم الدفاع.
    2. A second group, consisting of four inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0850 hours, and at 1000 hours it arrived at the missile review area in Fallujah. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 50/8، ووصلت في الساعة 00/10 إلى منطقة عرض الصواريخ في الفلوجة.
    it arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 3 May 1992 and departed from there on an unknown date. UN ووصلت هذه الناقلة إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٣ أيار/مايو ١٩٩٢ وغادرت ذلك المكان بتاريخ غير معلوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus