"it at a later stage" - Traduction Anglais en Arabe

    • بها في مرحلة لاحقة
        
    • الموضوع في مرحلة لاحقة
        
    This, however, does not pertain to a situation in which the State of the official who enjoys immunity ratione materiae does not invoke his immunity or invokes it at a later stage in the proceedings. UN غير أن ذلك لا ينطبق على الحالة التي لا تعتد فيها دولة المسؤول الذي يتمتع بالحصانة الموضوعية بحصانته أو تعتد بها في مرحلة لاحقة من الإجراءات القضائية؛
    Since the procedure under article 76 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 76 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 77 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 77 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 76 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 76 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    But it would not oppose the Working Group discussing it at a later stage. UN غير أنها لن تعارض مناقشة الفريق العامل لهذا الموضوع في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 77 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 77 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 76 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 76 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 77 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 77 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 76 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 76 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 77 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 77 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 76 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 76 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    Since the procedure under article 77 of the Convention has not yet entered into force, the Committee will consider rules relating to it at a later stage. UN لما كانت الإجراءات التي تقتضيها المادة 77 من الاتفاقية لم تدخل بعدُ حيز النفاذ، ستنظر اللجنة في القواعد المتصلة بها في مرحلة لاحقة.
    143. However, such violation may not necessarily be involved where the State of the official who enjoys immunity ratione materiae does not invoke his immunity or invokes it at a later stage in the proceedings; any possibility of violation ensues after invocation. UN 143- بيد أن هذا الانتهاك لا يحدث بالضرورة عندما لا تحتج دولة المسؤول المتمتع بالحصانة الموضوعية بحصانته أو تحتج بها في مرحلة لاحقة من الإجراءات؛ فإمكانية حدوث هذا الانتهاك تنشأ بعد الاحتجاج بالحصانة.
    In view of the different views that were expressed, the Working Group agreed to suspend its discussions on the issue of liability limits and the provisions which, according to the compromise reached at its twentieth session, were linked to a decision on liability limits, and to revert to it at a later stage of its deliberations. UN 188- وبالنظر إلى تباين الآراء المعرب عنها، اتفق الفريق العامل على تعليق مناقشاته حول مسألة حدود المسؤولية والأحكام التي هي، حسب الحل التوفيقي الذي تحقق في دورته العشرين، مقترنة باتخاذ قرار بشأن حدود المسؤولية، وعلى العودة إلى الموضوع في مرحلة لاحقة من مداولاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus