"it because it" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك لأنه
        
    • به لأنه
        
    • ذلك لأنّه
        
    • هذا لأنة
        
    • هذا لأنها
        
    • ذلك ل
        
    • ذلك لأنها
        
    I love it because it makes our wedding something special. Open Subtitles أنا أحب ذلك لأنه يجعل لدينا شيء زفاف خاص.
    Well, get maintenance to look into it because it's driving me crazy. Open Subtitles حسنا، والحصول على الصيانة للنظر في ذلك لأنه يقود لي مجنون.
    And everybody does it because it's in the common interest. Open Subtitles والجميع يفعل ذلك لأنه في المصلحة المشتركة.
    I listened to your statement, and I liked it because it is the statement of a friend. UN لقد استمعت إلى خطابكم وسعدت به لأنه من صديق.
    I said it because it's true. Open Subtitles لا، قلت ذلك لأنّه صحيح.
    my point is i did it because it was important to you. Open Subtitles ما اقصدة , اننى فعلت هذا لأنة كان مهم بالنسبة لك
    They choose it because it seems authoritative and familiar. Open Subtitles إنهم أختاروا هذا لأنها تبدو موثوقة ومألوفة.
    I forbade it because it is dangerous and rarely successful, especially on someone of that age. Open Subtitles أنا نهى ذلك لأنه أمر خطير ونادرا ما يكون ناجحا، وخاصة على شخص من هذا العمر.
    Now, I like it because it gives us a clear field, so we can completely remove the blockage. Open Subtitles انا احب ذلك لأنه يعطينا مساحة واضحة, حتى نتمكن من إزالة الانسداد
    And I hated it because it made me different. Open Subtitles و لقد كرهت ذلك لأنه جعلني أبدو مختلفا
    Or did he just choose to believe it because it suited him? Open Subtitles أم أنه إختار تصديق ذلك لأنه كان ملائماً له؟
    I think maybe she will like it because it has the elephant on it. Open Subtitles أعتقد أنها ربما ترغب في ذلك لأنه لديه الفيل على ذلك.
    You want to believe it because it means that you're bad luck. Open Subtitles تودين أن تصدقى ذلك لأنه يُعنى أنكِ سيئة الحظ
    April. I do it because it's easy and fun and I know I'm not pregnant. Open Subtitles كوني على ما يرام اليك هذا, افعل ذلك لأنه سهل و مسلي و انني لن اكون حبلى
    I can't do it because it'll make it look like a thing. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك لأنه يبدو كأن هناك شيئا ما
    Francesca, I like it because it's not too high up and it's airy. Open Subtitles فرانشيسكا، وأنا أحب ذلك لأنه يست مرتفعة جدا تصل ومتجدد الهواء.
    You're right. Yeah, well, enjoy it, because it might be our last day. Open Subtitles حسنًا استمتعي به لأنه قد يكون يومنا الأخير
    She phoned and said that she was having a baby and keeping it because it was her last chance to be happy. Open Subtitles اتصلت بي و قالت أنها حامل و أنها ستحتفظ به لأنه آخر فرصة لها لتكون سعيدة.
    I'm doing it because it's right, and I know Josh would agree with me. Open Subtitles أفعل ذلك لأنّه صائب، وأعلم أنّ (جوش) لكان سيّتفق معي.
    But I'll do it. I'll do it because it needs to be done. Open Subtitles ولكننى سأفعل هذا سأفعل هذا لأنة يحتاج أن يتم
    We're both better off now than we were two minutes ago, yet you're angry about it because it didn't happen your way. Open Subtitles كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك.
    Well, I said it because it's true, that's why. Open Subtitles حسنا، قلت ذلك ل كان صحيحا، وهذا هو السبب في ذلك.
    and also to persuade the Allies not to blow up that particular church because there are Germans in it, because it does contain part of our culture. Open Subtitles وأيضا لإقناع الحلفاء لا لتفجير تلك الكنيسة خاصة لأن هناك الألمان في ذلك, لأنها لا تحتوي على جزء من ثقافتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus