"it better be" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الأفضل أن يكون
        
    • من الأفضل أن تكون
        
    • أن يكون أفضل
        
    • من الافضل ان يكون
        
    • يجدر به أن يكون
        
    • هو من الأفضل أن يَكُون
        
    • من الأفضل لك أن يكون
        
    • من الافضل أن يكون
        
    • فمن الأفضل أن يكون
        
    • الافضل أن تكون كذلك
        
    • الافضل ان تكون
        
    • الأفضل أن يكون كذلك
        
    • من الأفضل أن تكُون
        
    • من الافضل أن تكون
        
    • من الافضل ان ينتهي الامر
        
    It better be, or I'll talk about it in my speech tonight. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك أو سأتحدث عنه في خطابيّ الليلة
    It better be,'cause you are in deep shit if it's not. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك، لأنك في ورطة كبيرة إن لم يكن.
    It better be brand spanking new when you're done. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها
    - It better be in there. - Of course it will. Open Subtitles من الأفضل أن تكون الحقيبة في الداخل بالطبع ستكون هنا
    It better be the recovered brains of alan york. Open Subtitles أن يكون أفضل العقول تعافى من آلان نيويورك.
    TRENT: Next time I read about him, It better be the obituaries. Open Subtitles المره التاليه عندما اقرأ عنه من الافضل ان يكون ذلك نعيه
    It better be important! I was in the middle of destroying some very pleasant primitives. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهمّاً لقد كنتُ على وشك تدمير بدائي لطيف
    All right, fine, but It better be temporary, and then it's just you and me. Open Subtitles حسناً , لكن من الأفضل أن يكون الأمر مؤقت ومن ثم نعود لأنا وأنت فقط
    It better be bigger than a shoe sale, because I have a lot going on right now. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي
    Whatever it is, It better be good. Open Subtitles أيًا كان هذا، من الأفضل أن يكون شيئًا جيدًا
    I won't, but It better be a good one, because I am mighty hungry. Open Subtitles لن أفعل ولكن من الأفضل أن يكون سبباً جيداً لأنى جائع بشكل هائل
    It better be dental-care substantial. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كبيراً بما يكفي لزيارة طبيب الأسنان
    It better be a good idea, otherwise it will be your last idea. Open Subtitles من الأفضل أن تكون فكرة جيدة وإلا ستكون آخر فكرة لك
    It better be. Otherwise you two are dead. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كذلك، وإلا فستموتان أنتما الإثنان.
    Yeah, whatever. It better be over this way. Open Subtitles نعم، أياً كان, من الأفضل أن تكون على هذا الطريق
    My other ear gets cut off, It better be by you. Open Subtitles يحصل على قطع أذني أخرى قبالة، أن يكون أفضل من قبلك.
    If we're going to make a move, It better be soon. Open Subtitles اذا كنا سنقوم بعمل شئ من الافضل ان يكون قريبا
    All right, but It better be good. Open Subtitles حسناً، لكن يجدر به أن يكون كلاماً منطقياً
    Yeah, It better be soon. Open Subtitles نعم، هو من الأفضل أن يَكُون قريباً.
    It better be tonsillitis. Open Subtitles من الأفضل لك أن يكون السبب إلتهاب اللوزتين
    When you get back to me, It better be with a refund check. Open Subtitles عندما تعود الي من الافضل أن يكون معاك شيك بقيمة المال الذي دفعته لك من قبل
    And if it is possible, It better be in somebody else's precinct. Open Subtitles و إذا كان ممكن ، فمن الأفضل أن يكون فى دائرة شخص آخرِ
    - Litty. - It better be. Open Subtitles من الافضل أن تكون كذلك
    Whatever it is, It better be big. Open Subtitles مهما كانت من الافضل ان تكون كبيره
    For $300, It better be a very good glass. Open Subtitles ب 300$، من الأفضل أن تكُون زجاجة جيدة.
    It better be good if you want to see what is underneath. Open Subtitles من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها
    This isn't over. It better be. Open Subtitles انها ليست النهاية من الافضل ان ينتهي الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus