"it consists of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وهي تتألف من
        
    • وهو يتألف من
        
    • وتتألف من
        
    • ويتألف من
        
    • وهو يتكون من
        
    • وهي تتكون من
        
    • وتتكون من
        
    • وتتألف اللجنة من
        
    • إنه يتألف من
        
    • ويتألف الإقليم من
        
    • وتبلغ مساحة
        
    • وتتكون اللجنة من
        
    • ويتكون من
        
    • وهي مؤلفة من
        
    • ويتألف البرنامج من
        
    it consists of 10 experts of high moral standing and recognized competence in the field of human rights. UN وهي تتألف من ١٠ خبراء على مستوى أخلاقي عال ومشهود لهم بالكفاءة في ميدان حقوق الانسان.
    it consists of assets donated to the Government of Sierra Leone with an inventory value of $8,333,600 and a corresponding residual value of $3,035,800. UN وهي تتألف من أصول مُنحت لحكومة سيراليون بقيمة دفترية تبلغ 600 333 8 دولار وقيمة متبقية مناظرة تبلع 800 035 3 دولار.
    it consists of assets donated to the Government of Burundi with an inventory value of $2,799,417 and a corresponding residual value of $1,688,008. UN وهي تتألف من أصول منحت لحكومة بوروندي، قيمة مخزونها 417 799 2 دولاراً وقيمة متبقية مقابلة قدرها 008 688 1 دولارات.
    it consists of the Chief Secretary, the Attorney-General, and the Auditor-General. UN وهو يتألف من كبير الأمناء والمدعي العام والمراجع العام للحسابات.
    it consists of a single island of approximately 212 square miles. UN وتتألف من جزيرة واحدة تبلغ مساحتها حوالي 212 ميلا مربعا.
    Chaired by the Special Representative of the Secretary-General, it consists of the United Nations country team representatives; UN وهو برئاسة الممثل الخاص للأمين العام، ويتألف من ممثلي الفريق القطري للأمم المتحدة؛
    it consists of 34 members who are persons of recognized competence in international law. UN وهي تتألف من 34 عضوا من المشهود لهم بالكفاءة في القانون الدولي.
    it consists of the Supreme Court, High Court and the Lower Courts. UN وهي تتألف من المحكمة العليا، والمحكمة العالية والمحاكم الأدنى درجة.
    it consists of 34 members who are persons of recognized competence in international law. UN وهي تتألف من 34 عضوا من المشهود لهم بالكفاءة في القانون الدولي.
    it consists of a number of installations, including offices, tanks and lagoons to store raw sewage. UN وهي تتألف من عدد من المنشآت، بما يشمل المكاتب والخزانات والبحيرات لتخزين مياه المجارير غير المعالجة.
    it consists of the Korean peninsula and 4,198 islands around it, extending over a total area of 222,200 square kilometers. UN وهي تتألف من شبه الجزيرة الكورية و198 4 جزيرة حولها، وتبلغ مساحتها 200 222 كيلومتر مربع.
    it consists of 34 members who are persons of recognized competence in international law. UN وهي تتألف من ٢٤ عضوا من الثقات في القانون الدولي.
    it consists of a bibliography, teacher's manual, video and facilitator's guide. UN وهي تتألف من ثبث للمراجع، ودليل المعلم، ومن شريط فيديو ودليل ميسر.
    it consists of the Chief Secretary, the Attorney-General, and the Auditor-General. UN وهو يتألف من كبير الأمناء والمدعي العام والمراجع العام للحسابات.
    it consists of 32 counsellors drawn from civil society and State secretariats. UN وهو يتألف من ٢٣ مستشاراً من المجتمع المدني ومن أمانات الولاية.
    it consists of a single island of approximately 212 square miles. UN وتتألف من جزيرة واحدة تبلغ مساحتها حوالي 212 ميلا مربعا.
    it consists of a single island of approximately 212 square miles. UN وتتألف من جزيرة واحدة تبلغ مساحتها حوالي 212 ميلا مربعا.
    it consists of 45 private clinics, 34 doctor's surgeries and 3 private hospitals. UN ويتألف من 45 مصحة خاصة و34 عيادة طبية و3 مستشفيات خاصة.
    The headquarters of the OHR is in Sarajevo and it consists of the Political Department, Economic Transition Unit, Legal Department, Resources and Financial Affairs Department and Press-office. UN ويوجد مقر مكتب الممثل السامي في سراييفو، وهو يتكون من الإدارة السياسية، ووحدة التحول الاقتصادي، والإدارة القانونية، وإدارة الموارد والشؤون المالية، ومكتب الصحافة.
    it consists of specially trained officers within each of the 25 corps, who perform the police's duties under the Aliens Act. UN وهي تتكون من أفراد مدربين تدريبا خاصا داخل نطاق كل من الفرق الخمس والعشرين، التي تمارس مهام الشرطة بموجب قانون الأجانب.
    it consists of 12 justices organized in specialized divisions. UN وتتكون من 12 قاضيا موزعين على دوائر متخصصة.
    it consists of an evaluation team, a technical team and a secretariat team. UN وتتألف اللجنة من فريق للتقييم، وفريق تقني، وفريق للأمانة.
    (d) it consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive technical and vocational education in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛
    it consists of 8 major and 130 smaller islands. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    it consists of 100 blocks measuring approximately 10 km by 10 km each, with an area of 100 km². UN وتتألف من 100 قطعة طول كل منها 10 كيلومترات تقريبا وعرضها 10 كيلومترات كذلك، وتبلغ مساحة كل منها 100 كيلومتر مربع.
    it consists of the heads of the agencies concerned, the directors of defence plants and representatives of State and public organizations. UN وتتكون اللجنة من رؤساء الوكالات المعنية ومديري مصانع الدفاع وممثلي الدولة والمنظمات العامة.
    it consists of 8metrehigh concrete walls, ditches, trenches, wire fences, patrol roads and barbed wire. UN ويتكون من جُدر خرسانية يبلغ ارتفاعها 8 أمتار، وخنادق، وأخاديد، وسياجات من الأسلاك، وطرق للدوريات، وأسلاك شائكة.
    it consists of 15 judges appointed for a 10-year term. UN وهي مؤلفة من 15 قاضياً يعينون لمدة 10 سنوات.
    it consists of three components: UN ويتألف البرنامج من ثلاثة عناصر هي التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus