"it for consideration or" - Traduction Anglais en Arabe

    • عليها للنظر فيها أو
        
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن مواصلة إعلام أعضاء اللجنة بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن مواصلة إعلام أعضاء اللجنة بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2 - الأمين العام مسؤول عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2 - الأمين العام مسؤول عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- الأمين العام مسؤول عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأي مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2 - الأمين العام مسؤول عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- الأمين العام مسؤول عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأي مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة. المادة 22 البيانات
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأي مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة بدون تأخير بأي مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة، دون تأخير، بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة، دون تأخير، بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة، دون تأخير، بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.
    2. The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions that may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. UN 2- يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة، دون تأخير، بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها أو أي تطورات أخرى قد تهم اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus