"it from there" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمر من هناك
        
    • الأمر من هنا
        
    • الامر من هناك
        
    • الأمور من هناك
        
    • مِنْ هناك
        
    • الأمر بعدها
        
    • الأمر حينها
        
    • عليه من هناك
        
    • ذلك من هناك
        
    • نكمل من هناك
        
    We can use my clearance to get you onto the base, and then you take it from there. Open Subtitles يمكنك إستخدام سجلي النظيف للدخول للقاعدة ثم تتولى الأمر من هناك
    Just go in and tell them who you are and that you need to find your mom, and they'll take it from there. Open Subtitles فقط اذهب إلى هناك وأخبرهم من تكون وأنك تريد أن تعثر على أمك ومن ثم سيتدبرون الأمر من هناك
    Just, let me get him to town we'll take it from there. Open Subtitles حين تصلي به إلى البلدة، سنتولى الأمر من هناك.
    And the rumor mill will take it from there. Open Subtitles ومروّجي الشائعات سوف يتولّون الأمر من هنا.
    Let's wait and see what the blood work shows, and take it from there. Open Subtitles دعينا ننتظر ونرى نتيجه فحص الدم و نتولى الامر من هناك
    We'll take it from there. Open Subtitles سنهتم بباقي الأمور من هناك
    Let's start with the field and we'll take it from there. Open Subtitles دعينا نبدأ من الأرض وسنتولى الأمر من هناك.
    Okay, so I'll introduce you with my full support and then you can just take it from there. Open Subtitles حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل ثم باستطاعتك اخذ الأمر من هناك
    Okay, so I'll introduce you with my full support and then you can just take it from there. Open Subtitles حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل ثم باستطاعتك اخذ الأمر من هناك
    And when there is a script I will read it, and then we can take it from there. Open Subtitles وعندما يوجد السيناريو، سأقرأه وبعدها سنتولى الأمر من هناك
    As soon as you find out where the fight is, call me. I'll take it from there. You don't want me to go? Open Subtitles اتصل بي فور معرفتك لمكان القتال وسأتولى الأمر من هناك
    That's 500 big ones just to use your pointy finger, we'll take it from there. Open Subtitles هذه 500 دولار للإشارة بإصبعك فحسب، وبعدها سنتولى الأمر من هناك.
    Let me know when he's coming by, and I'll take it from there. Open Subtitles أعلمني عندما يكون قادم، وسأتولى الأمر من هناك.
    When the bomb squad arrives, we'll take it from there. Open Subtitles عندمايأتيفرقةالمتفجرات, سنتولى الأمر من هناك
    We'll take it from there. Open Subtitles سنتولى الأمر من هنا ، بمجرد أن تُطلق عليه النار
    She'll take it from there. Open Subtitles -سوف تتولى الأمر من هنا -هذا ليس ضرورياً يا سيدي
    Why don't you take it from there? Open Subtitles لماذا لا تستولي على الأمر من هنا ؟
    Galindo can take it from there. Open Subtitles و من ثم يمكن لـ غاليندو ان يتولى الامر من هناك
    - to the Clinic, and we'll take it from there, all right? - Okay. Open Subtitles إلى أن نذهب للعيادة وسوف نتولى الامر من هناك حسنا ؟
    Take it from there. Open Subtitles سأتولى زمام الأمور من هناك.
    Let's see what happens, and then we'll take it from there. Open Subtitles دعنا نرى ما سيحدث، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هناك.
    I'll, um... establish contact. I'll take it from there. Open Subtitles سوف أتواصل معه وأتولى الأمر بعدها
    Once you're all safe, we'll take it from there. Open Subtitles بمجرد أن تصبحوا بأمان سنتولي الأمر حينها
    If you need anything then go get it from there. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء ثم انتقل الحصول عليه من هناك. طيب.
    It's okay, Noah, we get it. You can say it from there. Open Subtitles حسنا, (نوح) نفهم ذلك يمكنك قول ذلك من هناك
    Let's start with a CT scan and take it from there. Open Subtitles دعنا نبداء بالأشعة المقطعية وسوف نكمل من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus