Wait! Now It has to be erotic and historically accurate. | Open Subtitles | الآن يجب أن يكون مثيراً ودقيق من الناحية التاريخية |
I'm sorry, but this is how It has to be, guys. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هكذا يجب أن يكون الأمر يا رفاق |
I wonder why It has to be so complicated. | Open Subtitles | أتساءل لم يجب أن يكون الوضع معقداً هكذا. |
It has to be tied to the missing money. | Open Subtitles | يجب ان يكون الامر لع علاقة بالمال المفقود |
Don't make this any harder on yourself than It has to be. | Open Subtitles | لا تجعلى هذا أكثر صعوبة على نفسك مما يجب أن تكون. |
It has to be something they ate or drank. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءاً أَكلوا أَو شَربوا. |
You, I will help you get your parents back together, but It has to be on my terms, agreed? | Open Subtitles | أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟ |
It has to be perfectly bald, like that, you see. | Open Subtitles | يجب أن يكون غير مزخرف كهذا تماماً أترى ؟ |
I mean,It has to be because of what that technology could do. | Open Subtitles | أعني أنه يجب أن يكون بسبب ماذا يمكن أن تفعل التكنولوجيا. |
I can't see another therapist. It has to be you. | Open Subtitles | لا يمكننى رؤية معالج متخصص يجب أن يكون أنت |
You're the one who has to live. It has to be you. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يجب أن تعيش إنه يجب أن يكون أنت |
This whole fantastic enterprise was your doing. It has to be you. | Open Subtitles | هذا المشروع الرائع كله كان من عملك، يجب أن يكون أنت |
But when you redistribute it, It has to be under these terms, no more and no less. | Open Subtitles | ولكن عند اعادة توزيع البرنامج يجب ان يكون تحت هذه الشروط لا اكثر ولا اقل |
To do this to a man... It has to be right. | Open Subtitles | فعل هذا من اجل رجل .. يجب ان يكون الصواب |
It has to be right; I know more information. | Open Subtitles | يجب أن تكون المعلومات صحيحة وأنا أعرف أكثر |
- This is hopeless. - It has to be here somewhere. | Open Subtitles | هذا مخيب للأمال يجب أن تكون هنا فى مكان ما |
But, until we're done, It has to be all work and no play. | Open Subtitles | لكن، حتى نحن نَعْملُ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كُلّ العمل ولا مسرحيّةَ. |
Since all ghosts have their own magnetic properties, It has to be a specific inverse electric magnetic charge. | Open Subtitles | منذ أن كان لدى كل الأشباح الخصائص المغناطيسية، يجب ان تكون محددة عكس التيار الكهربائى المغناطيسى. |
It has to be intuitive. Precognitive. | Open Subtitles | لابد أن يكون شيئاً بديهياً، يُمكن إدراكه بسهوله |
It has to be fleshy or it dries out too easily. | Open Subtitles | لا بد أن يكون سميناً و إلاّ سيجف بسهولة كبيرة |
Jan, let's not make this more complicated than It has to be. | Open Subtitles | يان، دعنا لا نجعل من هذا معقدا أكثر مما هو عليه. |
It has to be acknowledged, however, that human rights will have the most chance of being enforced once the process has been completed. | UN | إلا أنه لا بد من اﻹعتراف تماما بأن أكبر الفرص لاحترام حقوق الانسان لن تتوفر إلا في نهاية العملية التي بدأت. |
It's some kind of trick, It has to be. | Open Subtitles | إنها خدعة ، لابد أنها كذلك توش ؟ |
If you want the coup to succeed, It has to be quick and as bloodless as possible. | Open Subtitles | إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان |
And It has to be Catholic, because Martin Luther didn't nail his "Ninety-Five Theses" | Open Subtitles | وهي لابد ان تكون كاثوليكيه لان مارتن لوثر لم يثبت خمسه وتسعين أطروحه |
If that is the case, It has to be clear to all Member States that we have a zero-sum game. | UN | وإذا كان الحال كذلك، ينبغي أن يكون من الواضح بالنسبة لجميع الدول الأعضاء أن بين أيدينا لعبة اللاشيء أو كل شيء. |
A story that big, It has to be vetted by legal, that can take weeks, even months. | Open Subtitles | قصّة بذلك الكبر، يجب أن يتم تدعيمها قانونياً، يُمكن لذلك أن يستغرق أسابيع، حتى أشهر. |
If Connor was targeted by someone capable of this kind of attack, It has to be connected to his father. | Open Subtitles | إذا تم استهداف كونور من قبل شخص قادر هذا النوع من الهجمات، عليها أن تكون مرتبطة إلى والده. |