it is also encouraging to note that the Government has publicly committed itself to addressing the shortcomings of the programme identified by a recent assessment. | UN | ومن المشجع أيضا أن نلاحظ أن الحكومة قد أعلنت عن التزامها بمعالجة أوجه قصور البرنامج التي حددها تقييم أجري مؤخرا. |
it is also encouraging that the Ministry of Health has now submitted contracts for handling equipment to increase warehouse efficiency. | UN | ومن المشجع أيضا أن وزارة الصحة قد قدمت اﻵن عقودا تتعلق بمعدات مناولة البضائع من أجل زيادة كفاءة المخازن. |
52. it is also encouraging to note that the security situation in the country has remained calm since the departure of UNAMSIL. | UN | 52 - ومن المشجع أيضا ملاحظة أن الوضع المني في البلد ظل هادئا منذ مغادرة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
it is also encouraging to note that the text was not seen as an alternative, or a substitute for the current rolling text. | UN | ومن المشجع أيضا ملاحظة أن النص لم يعتبر بديلا أو عوضا عن النص المتداول الحالي. |
it is also encouraging that the report was adopted at an open meeting of the Council. | UN | ومن المشجع أيضا أن المجلس اعتمد هذا التقرير في جلسـة علنية. |
154. it is also encouraging that judicial and administrative proceedings have been undertaken to investigate violations of human rights, especially torture. | UN | ١٥٤ - ومن المشجع أيضا أنه يتبع اجراءات قضائية وادارية للتحقيق في انتهاكات حقوق الانسان، وبخاصة التعذيب. |
it is also encouraging that many States have shown willingness to seek United Nations assistance to fill key gaps in their counter-terrorism activities. | UN | ومن المشجع أيضا أن تُبدي العديد من الدول رغبة في التماس المساعدة من الأمم المتحدة من أجل سد الثغرات الرئيسية في الأنشطة المضطلع بها في مجال مكافحة الإرهاب. |
it is also encouraging that the African Union and the United Nations have developed a strategic partnership to implement this framework with the support of the European Union and other donors. | UN | ومن المشجع أيضا قيام الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بوضع شراكة استراتيجية لتنفيذ هذا الإطار بدعم من الاتحاد الأوروبي والجهات المانحة الأخرى. |
45. it is also encouraging to note that countries in Africa are responding to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | 45 - ومن المشجع أيضا أن نلاحظ أن البلدان في أفريقيا آخذة في الاستجابة لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
it is also encouraging that a new spirit of partnership and cooperation seems to be emerging between the recipient countries and the donor countries and institutions. | UN | ومن المشجع أيضا أنه يبدو أن روحا جديدة من الشراكة والتعاون قد بدأت تبرز بين البلدان المتلقية والبلدان والمؤسسات المانحة. |
it is also encouraging that the “true zero yield” option has begun to gain appeal among some nuclear-weapon States. | UN | ومن المشجع أيضا أن خيار " قوة الصفر التفجيرية " بدأ يجتذب اهتمام بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية. |
(Mrs. Kurokochi, Japan) it is also encouraging that efforts are under way to study the functions of IAEA and to examine a possible relationship with a CTBT organization. | UN | ومن المشجع أيضا أن الجهود جارية لدراسة مهام الوكالة الدولية للطاقة الذرية وفحص العلاقة المحتملة مع منظمة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
it is also encouraging to learn that the official development assistance pledges and commitments made to Africa by the United Nations, international institutions, the international community and non-governmental organizations are apparently increasing. | UN | ومن المشجع أيضا أن نعلم أن المساعدة الإنمائية الرسمية وما تعهدت به الأمم المتحدة والمؤسسات والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية من وعود والتزامات إزاء أفريقيا آخذ في الازدياد على ما يبدو. |
it is also encouraging to note the renewed willingness of the Abkhaz side to work towards the establishment in the Gali district of a UNOMIG branch human rights office, and to address the issue of the language of instruction in the area. | UN | ومن المشجع أيضا ملاحظة تجديد إعراب الجانب الأبخازي عن استعداده للعمل من أجل إنشاء فرع في منطقة غالي لمكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة، وتناول مسألة لغة التعليم في المنطقة. |
it is also encouraging to see that renewed confidence in the effectiveness of the United Nations in settling conflicts has strengthened the credibility and the capacity to act of the Organization, opening up new areas in which it is able to encourage the settlement of a vast range of problems that afflict humankind. | UN | ومن المشجع أيضا أن نرى أن تلك الثقة المتجددة في فاعلية اﻷمم المتحدة في تسوية الصراعات قد عززت مصداقية المنظمة وقدرتها على العمل إذ أنها فتحت مجالات جديدة تملك فيها المنظمة القدرة على تشجيع تسوية مجموعة واسعة من المشاكل تؤثر على البشرية. |
it is also encouraging to note the growing recognition of the need to control the proliferation of small arms in conflict zones, with the prospect of a moratorium on the import of small arms to the Economic Community of West African States (ECOWAS) region. | UN | ومن المشجع أيضا ملاحظة الاعتراف المتزايد بالحاجة إلى تحديد انتشار اﻷسلحة الصغيرة في مناطق المنازعات، مع احتمال التوصل إلى وقف مؤقت لاستيراد اﻷسلحة الصغيرة إلى منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
it is also encouraging to note that in its quest for peace and stability in the SADC region, there is close ongoing consultation between the United Nations Department for Disarmament Affairs and SADC to identify opportunities for further cooperation in addressing the problems of small arms and light weapons and the elimination of landmines. | UN | ومن المشجع أيضا أن نلاحظ أنه في السعي من أجل إحلال السلام والاستقرار في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، هناك تشاور وثيق مستمر بين إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والجماعة لتحديد الفرص لمزيد من التعاون في التصدي لمشاكل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء على الألغام الأرضية. |
it is also encouraging that the Latin American and Caribbean region has held, through the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the First Regional Conference in follow-up to the World Summit for Social Development. | UN | ومن المشجع أيضا أن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد عقدت، عن طريق اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المؤتمر الإقليمي الأول لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
it is also encouraging to note that at the annual meeting of the Bretton Woods institutions a few days ago, some encouraging decisions were taken to address not only the issues of debt, but also the overall financial and resource problems of developing countries, and to ensure that structural adjustment programmes will be carried out in a human-centred manner. | UN | ومن المشجع أيضا اﻹشارة إلى أنه فــي الاجتماع السنوي لمؤسسات بريتون وودز المعقود قبل أيام معدودات، اتخذت بعض القرارات المشجعة ليــس فقط لمعالجة مسائل الدين، بل أيضا المشاكل المالية ومشاكل الموارد العامة في البلدان النامية، ولضمان تنفيذ برامج التكيف الهيكلي على نحو يراعي اﻹنسان. |
it is also encouraging that in all countries surveyed, insecticide-treated net coverage is consistently higher in the two most vulnerable groups -- children under five and pregnant women -- than national averages. | UN | ومن المشجع أيضا أنه في جميع البلدان التي شملتها الدراسة الاستقصائية، كانت التغطية بالناموسيات المعالجة بالمبيدات أعلى دائما من المتوسطات الوطنية في الفئات الأكثر ضعفا، أي الأطفال دون سن الخامسة والنساء الحوامل. |