"it is also important for" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومن المهم أيضا
        
    • ومن المهم أيضاً
        
    • ومن الهام أيضا
        
    • من المهم أيضا
        
    • ومن المهم كذلك
        
    • ومن اﻷهمية بمكان أيضا
        
    • كما أنه من المهم
        
    • ومن الأهمية أيضا
        
    it is also important for them to provide medium- and long-term assistance to meet the development needs of their clients. UN ومن المهم أيضا أن تقدم تلك المصارف المساعدة على الأجلين المتوسط والطويل من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لعملائها.
    it is also important for them to provide medium- and long-term assistance to meet the development needs of their clients. UN ومن المهم أيضا أن تقدم تلك المصارف المساعدة على الأجلين المتوسط والطويل من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لعملائها.
    it is also important for them to provide medium- and long-term assistance to meet the development needs of their clients. UN ومن المهم أيضا أن تقدم تلك المصارف المساعدة على الأجلين المتوسط والطويل من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لعملائها.
    it is also important for them to ensure coherence between their development cooperation agendas and their macroeconomic and trade policies in a manner supportive of development. UN ومن المهم أيضاً أن تؤمن هذه البلدان الاتساق بين جداول أعمال تعاونها الإنمائي وسياساتها في مجالي الاقتصاد الكلي والتجارة وذلك بطريقة تدعم التنمية.
    it is also important for the United Nations to provide critical capacity-building support for the Office for the Promotion of Gender Equality and local government structures to address gender-related concerns. UN ومن الهام أيضا أن تقدم الأمم المتحدة دعما أساسيا في بناء قدرات مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين وهياكل الحكومة المحلية لمعالجة الشواغل المتصلة بالمنظور الجنساني.
    However, it is also important for the Member States to acknowledge the Court's need for adequate resources. UN غير أن من المهم أيضا للدول الأعضاء أن تعترف بحاجة المحكمة إلى موارد كافية.
    it is also important for non-permanent members to learn from and listen to the concerns of countries on the Council agenda. UN ومن المهم كذلك للأعضاء غير الدائمين أن يتعلّموا من شواغل البلدان المدرجة في جدول أعمال المجلس وأن يعيروها انتباههم.
    it is also important for governments to create an enabling environment for non-governmental organizations. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن تهيئ الحكومات بيئة مناسبة للمنظمات غير الحكومية.
    it is also important for them to provide medium- and long-term assistance to meet the development needs of their clients. UN ومن المهم أيضا أن تقدم تلك المصارف المساعدة على الأجلين المتوسط والطويل من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لعملائها.
    it is also important for the principal Ivorian political leaders to reach an understanding that they will work towards a joint national future, but also an inclusive post-elections political dispensation. UN ومن المهم أيضا أن يتوصل القادة السياسيون الإيفواريون الرئيسيون إلى تفاهم بأنهم سيعملون من أجل مستقبل وطني مشترك وأيضا ليكون تصريف الأمور سياسيا بعد الانتخابات شاملا للجميع.
    it is also important for our youth to understand and appreciate the realities of the world beyond their immediate communities. UN ومن المهم أيضا للشباب أن يفهموا ويقدروا واقع العالم الذي يتجاوز حدود مجتمعاتهم المباشرة.
    it is also important for the Kosovo Albanian community to cooperate with UNMIK to resolve the fate of the missing in Kosovo. UN ومن المهم أيضا أن تتعاون الطائفة الألبانية في كوسوفو مع البعثة بهدف إيجاد حل لمصير المفقودين في كوسوفو.
    it is also important for the College to be seen to be practising what it preaches. UN ومن المهم أيضا أن تثبت الكلية أنها تفعل ما تقول.
    it is also important for developed nations to support the important work of humanitarian assistance agencies like the International Organization for Migration. UN ومن المهم أيضا للدول المتقدمة النمو أن تدعم العمل الهام الذي تقوم به وكالات المساعدة الإنسانية، مثل منظمة الهجرة الدولية.
    it is also important for the Tribunal to deal with motions as quickly as possible. UN ومن المهم أيضا بالنسبة للمحكمة أن تنظر في الطلبات في أقرب وقت ممكن.
    it is also important for a commission to reach out to organizations that work closely with child victims, including victims of sexual violence. UN ومن المهم أيضاً أن تتواصل اللجنة مع المنظمات التي تعمل على نحو وثيق مع الضحايا من الأطفال، بمن فيهم ضحايا العنف الجنسي.
    it is also important for the assessment to identify the impact of trade and trade agreements on regional sovereignty and how these can impact biodiversity and ecosystem services. UN ومن المهم أيضاً بالنسبة للمنطقة تحديد آثار التجارة والاتفاقات التجارية على السيادة الإقليمية، وكيفية تأثيرها على التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    6. it is also important for attention to be given to the constraints on resource mobilization created by governance structures and institutions. UN 6 - ومن الهام أيضا إيلاء الاهتمام للقيود المفروضة على تعبئة الموارد التي أنشأتها هياكل ومؤسسات الإدارة.
    However, it is also important for States Members of the United Nations to acknowledge the Court's need for adequate resources. UN ولكن من المهم أيضا أن تدرك الدول الأعضاء في الأمم المتحدة حاجة المحكمة إلى الموارد الكافية.
    283. it is also important for States to become party to international instruments relating to pollution from vessels and other instruments aimed at the protection and preservation of the marine environment. UN 283 - ومن المهم كذلك أن تصبح الدول أطرافا في الصكوك الدولية المتعلقة بالتلوث من السفن وغيرها من الصكوك التي تستهدف حماية البيئة البحرية والمحافظة عليها.
    it is also important for the Assembly to appreciate that threats to international peace and security have important geographical dimensions that cannot be ignored as we deliberate Security Council reform. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن تقدر الجمعية أن التهديدات الموجهة الى السلم واﻷمن الدوليين لها أبعاد جغرافية هامة لا يمكن تجاهلها ونحن نتداول بشأن إصلاح مجلس اﻷمن.
    it is also important for all States to ensure the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues. UN كما أنه من المهم أن تكفل جميع الدول الطابع العالمي والموضوعية وعدم الانتقاء في النظر في مسائل حقوق اﻹنسان.
    it is also important for us to understand more deeply why terrorists are prepared to sacrifice their own lives to take the lives of others, including those of innocent children. UN ومن الأهمية أيضا أن نفهم بشكل أعمق سبب استعداد الإرهابيين للتضحية بأرواحهم لإزهاق أرواح الآخرين، بمن فيهم الأطفال الأبرياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus