"it just happened" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد حدث ما حدث
        
    • لقد حدث فحسب
        
    • لقد حدث للتو
        
    • لقد حدث وحسب
        
    • هو فقط حَدثَ
        
    • حدث الأمر فحسب
        
    • حدث ذلك فحسب
        
    • ذلك حدث للتو
        
    • حدث هذا للتو
        
    • أنه حدث فقط
        
    • الأمر حدث وحسب
        
    • لقد حدث ذلك
        
    • لقد حدث فقط
        
    • لقد حدث فجأة
        
    • لقد حدث هكذا
        
    It just happened, sex without emotional attachment... Open Subtitles لقد حدث ما حدث نمارس الجنس بدون أي عواطف..
    I didn't think and fall in love.. It just happened. Open Subtitles لم أكن أفكر أني واقع في الحب لقد حدث ما حدث
    It was not something I planned on, It just happened. It was a happy accident and I'm enjoying myself. I tried something new and I like it. Open Subtitles لم يكن شيئًا مخططًا له، لقد حدث فحسب كانت حادثة سعيدة، وأنا أستمتع بوقتي، فقد جربت شيئًا جديدًا وأحببته
    Well, It just happened. Open Subtitles حسنا، لقد حدث للتو
    I don't even remember doing it. It just happened. Open Subtitles لا تذكر حتى فعل ذلك لقد حدث وحسب
    - It just happened. Open Subtitles - هو فقط حَدثَ.
    It just happened that way. Open Subtitles لقد حدث الأمر فحسب
    I came to the hospital to see you, and then I ran into Elliot and It just happened. Open Subtitles أتيت للمستشفى لرؤيتك, و بعدها رأيت (إليوت) وبعدها حدث ذلك فحسب.
    It just happened, I did did not do, when suddenly... Open Subtitles لقد حدث ما حدث, لقد فعلت لم تفعل, عندما فجأة ...
    There's not a reason, honey. It just happened. Open Subtitles ليس هناك سبب عزيزتي لقد حدث ما حدث
    I intended none of that. It just happened. Open Subtitles كنت أنوي أن أيا من . لقد حدث ما حدث.
    It happened. It just happened, and it's inexplicable. Open Subtitles لقد حدث ما حدث وكفى، ولا يمكن تفسيره
    It just happened. Open Subtitles لقد حدث ما حدث.
    Yeah, yeah. It just happened. Open Subtitles نعم نعم لقد حدث ما حدث
    Uh, look. I do too. It just happened. Open Subtitles أسمعي، انا أشعر بالذنب أيضاً لقد حدث فحسب
    I wasn't trying. It just happened. Open Subtitles لم اكن احاول لقد حدث فحسب
    Uh, yeah. It just happened. Open Subtitles نعم، لقد حدث للتو
    I didn't plan on it, believe me. It just happened. Open Subtitles لم أخطط لذلك صدقيني لقد حدث وحسب
    It just happened so fast! Open Subtitles هو فقط حَدثَ بهذه السرعة!
    It just happened, OK? Open Subtitles لقد حدث الأمر فحسب , حسناً ؟
    It just happened. Open Subtitles لقد حدث ذلك فحسب
    (Jane) It's been 25 years, but it's like It just happened. Open Subtitles (جين) وكان 25 عاما، ولكن من مثل ذلك حدث للتو.
    It just happened. I'm sorry. You forgive me? Open Subtitles لقد حدث هذا للتو, انا آسف هل تسامحيني؟
    It just happened. It doesn't mean anything. Open Subtitles أنه حدث فقط أنه لا يعني أي شيء
    I wanted to scream "no," but It just happened. Open Subtitles وددت أن أصرخ وأقول لا، لكنّ الأمر حدث وحسب.
    Well, It just happened it was smack in the middle of Comanche territory. Open Subtitles حسنا ، لقد حدث ذلك كان صفعه في منتصف من أقليم الكومانشي
    I wasn't looking for it. It just happened. Open Subtitles أنا لم أكن أبحث عن هذا لقد حدث فقط
    I mean, It just happened, you know? I'm not planning on making a habit out of it, necessarily. Open Subtitles نعم، نعم، لقد حدث فجأة لا أنوي أن أجعلها عادة
    It just happened. I suppose no particular reason. Open Subtitles لقد حدث هكذا, بلا سبب معين, حيث لا يوجد فرق كبير بين التواءم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus