"it just seems" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو فقط يَبْدو
        
    • يبدو مجرد
        
    • يبدو تماما
        
    • إنه فقط يبدو
        
    • انه فقط يبدو
        
    • الأمر يبدو فقط
        
    • إنه يبدو فقط
        
    • لكن الأمر يبدو
        
    • فقط بدا
        
    • فقط تبدو
        
    • فقط يبدو الأمر
        
    • فقط يبدوا
        
    • يبدو أنها مجرد
        
    • يبدو الأمر فقط
        
    It just seems like a lot of extra weight. Open Subtitles هو فقط يَبْدو مثل الكثير مِنْ وزنِ إضافيِ.
    It just seems I've gotten myself slightly arrested. Open Subtitles هو فقط يَبْدو بأنّني كَسبتُ نفسي إعتقلتُ بعض الشّيء.
    It just seems like a waste, that's all. Open Subtitles فهذا يبدو مجرد خسارة،هذا كل ما في الأمر.
    It just seems like those two things are connected, don't you think? Open Subtitles يبدو تماما مثل تلك الأشياء اثنين ترتبط، لا تظن؟
    No, It just seems like you were going to add a "but." Open Subtitles لا، إنه فقط يبدو كأنكِ ستضيفين كلمة ولكن
    It just seems every time we deal with dogs, you don't fare so well. Open Subtitles انه فقط يبدو أنه فى كل مره نتعامل فيها مع الكلاب أنت لا تتصرف بشكل جيد
    But now It just seems like the most natural thing in the world. Open Subtitles لكن الآن هو فقط يَبْدو مثل الشيءِ الأكثر طبيعية في العالمِ.
    You know, I mean, It just seems kind of demeaning, you know, a big, fat black lady in an apron. Open Subtitles تَعْرفُ، أَعْني، هو فقط يَبْدو نوعَ تَصَرُّف، تَعْرفُ، سيدة سوداء سمينة كبيرة في مئزرِ.
    It just seems like I'm trying to disappear so he'll accept me. Open Subtitles هو فقط يَبْدو مثل أُحاولُ إختِفاء لذا هو سَيَقْبلُني.
    Well, you know, It just seems like yesterday to us. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، هو فقط يَبْدو مثل أمس إلينا.
    It just seems like yesterday we didn't even know she existed. Open Subtitles هو فقط يَبْدو مثل أمس نحن لَمْ نَعْرفْ حتى بأنّها وَجدتْ.
    - It just seems dangerous to me, confronting her when she's so vulnerable, don't you agree? Open Subtitles - هو فقط يَبْدو خطر لي، مُوَاجَهَتها عندما هي ضعيفةُ جداً، هَلْ لا تُوافقُ؟
    It just seems too perfect. Open Subtitles يبدو مجرد مثالية جدا.
    It just seems a little phony. Open Subtitles يبدو مجرد قليلا زائفة.
    It just seems a little impulsive. Open Subtitles يبدو مجرد التسرع قليلا.
    I mean, It just seems like there's something else going on underneath all that. Open Subtitles أعني، يبدو تماما مثل هناك شيء آخر يحدث تحت كل ذلك.
    It just seems like it would be easier Open Subtitles يبدو تماما مثل أنه سيكون من الأسهل
    Yeah, It just seems like a waste that I'd... Open Subtitles أجل، إنه فقط يبدو ... بأنني أضيع بأنّني
    Dr. Crane, about the doves, It just seems a little grand. Open Subtitles ،الطبيب كرين ،بخصوص الحمائم انه فقط يبدو مبالغ فيه
    It just seems like it shouldn't be this hard. Open Subtitles الأمر يبدو فقط بأنه لا يجب أن يكون بهذه الصعوبة
    It just seems like you never have any fun, you know? Open Subtitles إنه يبدو فقط وأنكم لا تحظون بالمرح إطلاقاً، أفهمتني؟
    They don't actually live longer -- It just seems longer. Open Subtitles لا يعيشون أطول في الحقيقة لكن الأمر يبدو أطول
    It just seems like you have feelings for each other. Open Subtitles فقط بدا وكأنكما تكِنان المشاعر لبعضكما
    It just seems an awfully long way to come for a walk. Open Subtitles إنها فقط تبدو طريقاً طويلا للغاية لتقطعه من أجل نزهة
    It just seems kind of impossible to me. Open Subtitles إنّه فقط يبدو الأمر نوعا ما مستحيلا لي.
    If you don't laugh, It just seems mean. Open Subtitles اذا لم تضحكوا .. انه فقط يبدوا مضحكً
    Yeah, It just seems like a lot of fuss and bother about nothing, really. Open Subtitles نعم , يبدو أنها مجرد ضوضاء وإزعاج بون سبب
    It just seems like you upstairs guys are just kind of, um... Open Subtitles يبدو الأمر فقط وكأنكم يا موظفي الطابق الأعلى نوعاً ما.. مكتئبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus