| We're gonna think of it like a love story. | Open Subtitles | نحن ستعمل التفكير في ذلك مثل قصة حب. |
| Because you don't want the neighbors hearing us going at it like a pack of sex-crazed hyenas, pounding away at each other all night. | Open Subtitles | لانك لاتردين الجيران ان يسمعونا ونفعل ذلك مثل شخصاً مهووس بالجنس نسحق بعضنا الاخر طوال الليل |
| I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity. | Open Subtitles | ربما أكون هادئة ومحبوبة لأسبوع أو أسبوعين لكن جسدي يرفض ذلك مثل الفايروس وبعد ذلك أرجع مثل عادتي الطبيعية |
| Protecting it like a parent would. | Open Subtitles | الحفاظ عليها مثل أحد الوالدين من شأنه. |
| I will yank out your spine and play it like a xylophone. | Open Subtitles | سأنثر عمودك الفقري وألعب به مثل إكسيلفيون |
| - Put that in your hand. Now hold it like a pencil. | Open Subtitles | أمسكي بالسهم، أمسكيه كقلم الرصاص |
| I am trained to it. Like a good plant, I submit. | Open Subtitles | أنا معتاد على ذلك مثل النبتة الجيدة، أخضع |
| Hold it like this and pinch it like a lobster. | Open Subtitles | لأنه عقد مثل هذا و قرصة ذلك مثل جراد البحر. |
| You don't slide into it like a cheap pair of slippers and reap all the rewards. | Open Subtitles | كنت لا تنزلق إلى ذلك مثل زوج من النعال رخيصة ومن ثم جني جميع المكافآت. |
| And then whined about it like a wounded dog. | Open Subtitles | و بعدها بدأت تنتحب على ذلك مثل كلب مجروح |
| But you'll have to do it like a real cowboy, none of that side-saddle stuff. | Open Subtitles | لكن سيتحتّم عليكِ فعل ذلك مثل رعاة البقر الحقيقيين، من دون السرج الجانبيّ. |
| # Boy you want my body Wanna ride it like a Harley # | Open Subtitles | #بويتريدجسدي أريد أن ركوب ذلك مثل هارلي # |
| You were working it like a rib without sauce. Shut up... Ow! | Open Subtitles | انتي كنتي تفعلين ذلك مثل ضلع بدون صلصة |
| You should just do it like a Band-Aid. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك مثل ضمادة الجروح. |
| Well, unless you were asking for it, like a slappy bedroom kind of situation. | Open Subtitles | عدا إن كنت تطلب ذلك "مثل حالة "هستيريا غرفة النوم |
| No, I mean it. Like a real connection. | Open Subtitles | لا , أعني ذلك , مثل تواصل حقيقي |
| Yeah, I'm on it like a bonnet. | Open Subtitles | نعم.. سأتولى ذلك مثل محرك سيارة |
| On it like a bonnet. | Open Subtitles | على ذلك مثل غطاء محرك السيارة. |
| - Witnesses report that Mr. Pepper clung to the window washing platform as it fell, almost riding it like a surfboard. | Open Subtitles | (تقرير أحد الشهود العيان بأن السيد (بيبر انه كان معلقاً بمنصة النافذة التي سقطت. كان عليها مثل ركوب الأمواج. |
| We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. | Open Subtitles | نحن ندخلها من خلال قناة عنق الرحم المتسعة ونحكم موضعها حول رأس الجنين وتطبق عليها مثل البندق، ثم تسحب الجنين وهنا تحصل عليه |
| And I told you to forget it, but you were holding on to it like a dog with a bone. | Open Subtitles | و أخبتركِ أن تنسي الموضوع، و لكنّكِ كنتِ متمسّكةً به مثل الكلب بعظمه |
| Try to think of it like a little vacation, hmm? | Open Subtitles | حاولْ التَفكير به مثل قليلاً العطلة , hmm؟ |
| - Is it like a ballpoint pen? - Andy, are you serious? | Open Subtitles | هل هي كقلم حبر آندي،أتتكلم بجد؟ |