"it may not be reconsidered at" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يجوز إعادة النظر فيه في
        
    • لا يجوز إعادة النظر فيه خلال
        
    • فلا يجوز إعادة النظر فيه في
        
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Sub—Commission so decides. UN متى تم اعتماد اقتراح أو رفضه، لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم تقرر ذلك اللجنة الفرعية.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference decides otherwise in accordance with the procedures set out in rule 33, paragraphs 1 and 2. UN في حالة إقرار مقترح ما أو رفضه، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك عملاً بالإجراءات المنصوص عليها في الفقرتين 1 و2 من المادة 33.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee so decides. UN المادة ٩٤ متى اعتُمد مقترح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة ذلك.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee so decides. UN المادة ٩٤ متى اعتُمد مقترح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة ذلك.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee so decides. UN متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه خلال الدورة نفسها ما لم تقرر اللجنة ذلك.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Governing Council so decides. UN عندما يُعتَمَدُ أي اقتراح أو يُرفَضُ لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم يقرر ذلك مجلسُ الإدارة.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee so decides. UN متى اعتمد اقتراح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم تقرر اللجنة ذلك.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Governing Council so decides. UN عندما يُعتَمَدُ أي اقتراح أو يُرفَضُ لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم يقرر ذلك مجلسُ الإدارة.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference decides otherwise in accordance with the procedures set out in rule 33, paragraphs 1 and 2. UN في حالة إقرار مقترح ما أو رفضه، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك عملاً بالإجراءات المنصوص عليها في الفقرتين 1 و2 من المادة 33.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same meeting, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. UN متى أعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الاجتماع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف ذلك بأغلبية ثلثي الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the committee, by a two-thirds majority of the representatives present and voting, so decides. UN متى اعتمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي ممثلي الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the committee, by a two-thirds majority of the representatives present and voting, so decides. UN متى اعتمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي ممثلي الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference [decides otherwise] [by [a two-thirds majority][consensus] of the governmental representatives present and voting decides in favour of reconsideration. UN في حالة إقرار مقترح ما أو رفضه، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم [يقرر] المؤتمر [خلاف ذلك] [بـ [أغلبية ثلثي] [توافق آراء] المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين إعادة النظر في المقترح.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference [decides otherwise] [by [a two-thirds majority][consensus] of the governmental representatives present and voting decides in favour of reconsideration. UN في حالة إقرار مقترح ما أو رفضه، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم [يقرر] المؤتمر [خلاف ذلك] [بـ [أغلبية ثلثي] [توافق آراء] المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين إعادة النظر في المقترح.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same meeting, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. UN متى أُعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في الاجتماع نفسه ما لم يقرر مؤتمر الأطراف ذلك بأغلبية ثلثي الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the committee, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN متى اعتمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم تُقرِّر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the General Assembly, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN متى اعتُمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم تقرر الجمعية العامة ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the committee, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN متى اعتمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في الدورة نفسها ما لم تُقرِّر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee so decides. UN متى اعتمد اقتراح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه خلال الدورة نفسها ما لم تقرر اللجنة ذلك.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides. UN متى اعتمد مقترح ما أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه خلال الدورة ذاتها ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي أصوات أعضائها الحاضرين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session of the Governing Council unless the Governing Council, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN إذا تم إقرار أو رفض اقتراح ما فلا يجوز إعادة النظر فيه في نفس دورة مجلس الإدارة إلا إذا قرر ذلك مجلس الإدارة بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus