"it on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك في
        
    • ذلك على
        
    • عليه على
        
    • بها في
        
    • الأمر على
        
    • ذلك عبر
        
    • الأمر في
        
    • ذلك فى
        
    • به على
        
    • بها على
        
    • هذا فى
        
    • فيه بناء على
        
    • عليها على
        
    • إليها بشأن
        
    • ضعها على
        
    Oh please, I've done it on the floor of Bed, Bath Beyond. Open Subtitles يا رجاء، وقد فعلت ذلك في الطابق من سرير، حمام وبعدها.
    They saw it on the press conference on television today. Open Subtitles رأوا ذلك في المؤتمر الصحفي على شاشة التلفزيون اليوم.
    You can find it on the Internet; you can find everything on the Internet. UN وتستطيعون العثور على ذلك على الشبكة العالمية؛ وتستطيعون العثور على كل شيء على الشبكة العالمية.
    She said it on the fucking radio. - Deal with it. Open Subtitles لقد قالت ذلك على الإذاعة اللعينة، تقبّل الأمر.
    Worst case, they try and pin it on the two American strangers. Open Subtitles أسوأ الأحوال، وهي تحاول ويعلقون عليه على اثنين من الغرباء الأمريكي.
    So I said to my assistant, if you're gonna have a C-section, have it on the weekend, you know what I mean? Open Subtitles لذلك , لقد قلت لمساعدتي إذا كنت ستقومين بعملية قيصرية فقومي بها في عطلة الأسبوعية تعلمين ما الذي أقصده ؟
    Actually, we can do it on the way to my 2:30. Open Subtitles في الواقع، يمكننا ان نفعل ذلك في الطريق إلى 02: 30
    We can talk about it on the way out, because we're going to celebrate. Open Subtitles بإمكاننا التحدث عن ذلك في طريق خروجنا لأننا ذاهبتان للاحتفال
    Yeah, I heard about it on the news. Open Subtitles أجل ، لقد سمعت بشأن ذلك في نشرات الأخبار
    I just found out, uh... that this guy died. I saw it on the news. Open Subtitles لقد اكتشفت للتوّ أنّ ذلك الرجل قد توفي، رأيت ذلك في الأخبار
    Then why didn't you change it on the assignment schedule? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تُغيّر ذلك على جدول المُهمّات؟
    We'll revisit it on the way out. Open Subtitles سنقوم إعادة النظر في ذلك على طريقة للخروج.
    We're over what appears to be an abandoned military base, but I'm not reading it on the map. Open Subtitles إننا فوق مكان يبدو وكأنه قاعدة عسكرية مهجورة لكنني لا أرى ذلك على الخريطة
    It's so romantic- that couple finding it on the beach and proposing on the spot like that. Open Subtitles هذا شاعريّ للغاية عثور الزوجين عليه على الشاطئ و عرض الزواج بذلك المكان بكل بساطة
    She knew we'd see it on the news. Open Subtitles لقد علمت أننا سنراها بها في نشرة الأخبار.
    Look, she called, and she didn't want to talk about it on the phone. Open Subtitles انظرا, هي اتصلت ولم تشئ ان تتحدث عن الأمر على الهاتف
    He's finding people to help him do it on the damn internet. Open Subtitles إنه يعثر على إناس يُساعدونه على فعل ذلك عبر الإنترنت.
    But my grades are awesome. I killed it on the SAT. Open Subtitles لكن معدلي كان رائع ولكن خربت الأمر في امتحان القبول
    - He's gonna do it on the escape route. - I think I know where Bob is. Open Subtitles هو سيفعل ذلك فى وجهة الهروب انا اعتقد اننى اعرف اين بوب
    He can't milk it on the podium, it's over in 44 seconds. Open Subtitles لا يمكنه أن يستمتع به على المنصة، تقريباً 44 ثانية
    Alright err, stick it on the board and let Harry know. Open Subtitles حسنا يخطئ، والتمسك بها على لوحة وترك هاري أعرف.
    I'll talk to you about it on the flight out, OK? Open Subtitles سوف أتحدث معكى عن هذا فى الطائرة ، حسنا ؟
    The majority has admitted the author's claim under article 7 of the Covenant, considered it on the merits and found a violation. UN قبِل أكثرية أعضاء اللجنة ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 7 من العهد ونظروا فيه بناء على أسسه الموضوعية وخلصوا إلى وجود انتهاك.
    Yeah, got it on the sensors. The Asylum has a force-field. Open Subtitles أجل، حَصلت عليها على أجهزة الاستشعار الملجأ لَهُ حقل قوة
    The Committee further notes that it encountered discrepancies in the information provided to it on the performance of the Fund, including multiple record high levels for the investments of the Fund. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنها وجدت تضاربا في المعلومات التي قُدّمت إليها بشأن أداء الصندوق، وكان من بين أوجه التضارب هذه إيراد أرقام متعدّدة كمستويات قياسية لأداء استثمارات الصندوق.
    May I ask you to run this letter in through that door, drop it on the big desk just inside, and then run back out? Open Subtitles هل لي ان اطلب منك ان توصل هذه الرسالة من ذلك الباب فقط ضعها على المكتب الكبير في الداخل ثم اهرب خارجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus