it requested further information on measures taken to combat discrimination. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن التدابير المتخذة لمكافحة التمييز. |
it requested further information on the Living Better programme for strengthening mechanisms and actions to combat poverty. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن برنامج العيش على نحو أفضل المتعلق بتدعيم آليات وإجراءات مكافحة الفقر. |
it requested further details about efforts to guarantee the rights of all children and to improve the position of women in rural and remote areas. | UN | وطلبت المزيد من التفاصيل بشأن الجهود المبذولة لضمان حقوق جميع الأطفال وتحسين وضع المرأة في المناطق الريفية والنائية. |
it requested further details regarding the work of the working group to examine articles on freedom of expression. | UN | وطلبت الحصول على مزيد من التفاصيل فيما يتعلق بعمل الفريق العامل المعني بالنظر في المواد التي تحكم حرية التعبير. |
it requested further information on the extent to which these proposals enjoy political and parliamentary support. | UN | وطلبت تقديم المزيد من المعلومات عن مدى وجود دعم سياسي وبرلماني لهذه المقترحات. |
it requested further information about the Government's plans to promote gender equality. | UN | وطلبت مزيدا من المعلومات عن خطط الحكومة الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين. |
it requested further information about the measures taken by Kuwait to combat human trafficking. | UN | وطلب المزيد من المعلومات عما تتخذه دولة الكويت من تدابير لمكافحة الاتجار بالبشر. |
it requested further information on the activities and responsibilities of the Ministry of Human Rights. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن أنشطة ومسؤوليات وزارة حقوق الإنسان. |
it requested further details on steps taken to integrate human rights education into the school system. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن الخطوات المتخذة لدمج تدريس حقوق الإنسان في المدارس. |
it requested further information about measures taken to guarantee equal treatment of sexual minorities in practice. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان المساواة في معاملة الأقليات الجنسية على أرض الواقع. |
it requested further information about measures taken to guarantee equal treatment of sexual minorities in practice. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان المساواة في معاملة الأقليات الجنسية على أرض الواقع. |
it requested further details on steps taken to integrate human rights education into the school system. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن الخطوات المتخذة لدمج تدريس حقوق الإنسان في المدارس. |
it requested further information on policy measures to promote the right to education. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن تدابير السياسة العامة الرامية إلى تعزيز الحق في التعليم. |
it requested further clarification on forced evictions to eliminate squatting. | UN | وطلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الإخلاء القسري للقضاء على الاستقطان. |
it requested further information about the Government's ongoing process to re-establish its national human rights institution. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات عن الأنشطة الحكومية الجارية لإعادة تأسيس وكالتها الوطنية لحقوق الإنسان. |
it requested further information on the results of actions taken with regard to trafficking in persons. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات عن نتائج الإجراءات المتخذة بشأن الاتجار بالأشخاص. |
it requested further information on the timetable set by the Government for the adoption of this bill. | UN | وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الجدول الزمني الذي وضعته الحكومة لاعتماد مشروع القانون هذا. |
it requested further details on measures to combat domestic violence. | UN | وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل عن التدابير التي اتخذت لمكافحة العنف المنزلي. |
it requested further information on challenges faced to ensure the full integration of all ethnic groups. | UN | وطلبت مزيدا من المعلومات عن التحديات التي تواجهها الدولة في سبيل الإدماج التام للمجموعات العرقية كافة. |
it requested further information on the measures taken to counter child labour and to promote the access of children to health care. | UN | وطلب المزيد من المعلومات بشأن التدابير المتخذة من أجل مكافحة عمل الأطفال وتعزيز وصول الأطفال إلى الرعاية الصحية. |
Finally, it requested further information on the United Kingdom's plan regarding the fulfilment of the right of the Ilois people to return to their home island. | UN | وأخيراً، طلبت مزيداً من المعلومات عن خطة المملكة المتحدة فيما يتعلق بإعمال حق شعب الإيلوي في العودة إلى جزيرتهم الوطن. |
it requested further information on the 2008 Alliance for Quality in Education programme. | UN | وطلب مزيداً من المعلومات عن برنامج التحالف من أجل جودة التعليم الذي أنشئ في عام 2008. |
it requested further information on the efforts made to ensure gender equality, empowerment of women and to combat child labour and exploitation. | UN | وطلبت الاستزادة من المعلومات عن الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة، ومكافحة عمل الأطفال واستغلالهم. |
it requested further information on the status of the provision of adequate housing in the light of the legislative measures undertaken. | UN | وطلبت تقديم مزيد من المعلومات بخصوص الوضع في مجال توفير السكن اللائق في ضوء التدابير التشريعية التي اتخذت في هذا الصدد. |