"it requested the secretary-general to submit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • وطلب إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم
        
    it requested the Secretary-General to submit for its consideration, a report on the first full year of implementation of the reformed procedures. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لنظرها تقريرا عن السنة الكاملة الأولى لتنفيذ إصلاح الإجراءات.
    it requested the Secretary-General to submit for its consideration a report on the first full year of implementation of the revised procedures. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لنظرها تقريرا عن السنة الكاملة الأولى لتنفيذ الإجراءات المنقحة.
    it requested the Secretary-General to submit for its consideration a report on the first full year of implementation of the revised procedures. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لنظرها تقريرا عن السنة الكاملة الأولى لتنفيذ الإجراءات المنقحة.
    it requested the Secretary-General to submit a report on the issue. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة.
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council, in the context of the triennial policy review, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution and to make appropriate recommendations (resolution 47/199). UN وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، تحليلا شاملا لتنفيذ القرار وأن يقدم توصيات مناسبة )القرار ٤٧/١٩٩(.
    it requested the Secretary-General to submit for its consideration a report on the first full year of implementation of the revised procedures. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرًا عن السنة الكاملة الأولى لتنفيذ الإجراءات المحسنة لتنظر فيه.
    it requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-ninth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    it requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-eighth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    it requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-sixth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السادسة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    it requested the Secretary-General to submit to the Commission a report including a detailed analysis of the implications of the possible forms of participation by national institutions in these meetings, and considered that existing practices should be continued in the interim to provide for such participation. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يتضمن تحليلاً مفصلاً لآثار الصيغ الممكنة لاشتراك المؤسسات الوطنية في هذه الاجتماعات، ورأت أنه ينبغي في الفترة الراهنة مواصلة الممارسات القائمة من أجل تحقيق إشراك هذه المؤسسات.
    it requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    it requested the Secretary-General to submit a series of further reports (see annex I), including information on resource requirements, at the early part of the main part of its sixty-second session. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مجموعة من التقارير الإضافية (انظر المرفق الأول) تضم معلومات عن الاحتياجات من الموارد، وذلك في أوائل الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين.
    it requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-fifth session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in resolution 54/149. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمشاكل التي تناولها القرار 54/149.
    it requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-eighth session (resolution 66/195). UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (66/195).
    it requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of resolution 60/34 and the result of the seventh Global Forum on Reinventing Government (ibid., para. 14). UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 60/34 ونتائج المنتدى السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم (المرجع نفسه، الفقرة 14).
    it requested the Secretary-General to submit a progress report to the Assembly at its sixty-sixth and sixty-seventh sessions on the implementation of the section of the resolution entitled " Strengthening the institutional arrangements for support of gender equality and the empowerment of women " . UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين عن تنفيذ جزء القرار المعنون " تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    it requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fourth session, through the Council, a report on the implementation of the resolution. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    it requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-third session, through the Council, a report on the implementation of the resolution. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council, in the context of the triennial policy review, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution and to make appropriate recommendations (resolution 47/199). UN وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، تحليلا شاملا لتنفيذ القرار وأن يقدم توصيات مناسبة )القرار ٤٧/١٩٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus