"it that way" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمر هكذا
        
    • الأمر بهذه الطريقة
        
    • الأمر كذلك
        
    • الأمر بتلك الطريقة
        
    • ذلك بهذه الطريقة
        
    • على هذا النحو
        
    • بالأمر بهذه الطريقة
        
    • بها بهذه الطريقة
        
    • هذه الطريقة
        
    • الأمر بهذا الشكل
        
    • الامر بهذه الطريقة
        
    • الوضع هكذا
        
    • ذلك الطريق
        
    • الامر هكذا
        
    • الأمور هكذا
        
    I don't think the state bar's going to see it that way. Open Subtitles لا أعتقد بأن مجلس القضاء سيرى الأمر هكذا ما هذا ؟
    Well, you put it that way, what can I do? Open Subtitles حسنآ، انت تصيغ الأمر هكذا ماذا عساى افعل ؟
    You see it that way because you feel guilty. Open Subtitles أنت ترين الأمر بهذه الطريقة لأنك تشعرين بالذنب.
    Gee willikers, I never thought of it that way. Open Subtitles ''جي ويليكرز''، لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة
    But I like it that way. Judge, I've changed my mind. Open Subtitles نعم، لكنني أريد الأمر كذلك أيها القاضي، قد غيرت رأيي
    We need to keep it that way, in case I'm discovered. Open Subtitles ،علينا أن نبقي على الأمر بتلك الطريقة في حالة قاموا بكشفي
    It's a bit garish but Barbara wanted it that way. Open Subtitles هو غاريش قليلا ولكن باربرا أراد ذلك بهذه الطريقة.
    Best scenario, we keep it that way until we can get you to a hospital, but that means no movement, nada. Open Subtitles أفضل سيناريو، نحافظ على هذا النحو حتى أننا يمكن ان تحصل إلى المستشفى، ولكن هذا يعني عدم الحركة، وندى.
    He has nothing to do with this. And I want to keep it that way. Open Subtitles ليس لزوجي علاقة بهذا، وأريد أن يستمرّ الأمر هكذا.
    We need to keep it that way for as long as we can, or at least until we know what we're up against. Open Subtitles يجب أن نبق الأمر هكذا لأطول وقت ممكن أو على الأقل حتى نعرف ما الذى نسعى خلفه
    But if we wanna keep it that way, we may have to get involved. Open Subtitles لكن لو أردنا إبقاء الأمر هكذا ربما علينا أن أن نتدخل
    Because I don't think the jury will see it that way. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنّ هيئة المحلفين سترى الأمر بهذه الطريقة.
    Since you put it that way, then I must go. Open Subtitles مادمتي أوضحتي الأمر بهذه الطريقة فقد وجب علي الأستمرار
    Yeah. I guess I never really thought about it that way. Open Subtitles نعم، أظن أننى لم أفكر فى الأمر بهذه الطريقة أبدا
    Nobody knows you're here right now and nobody knows what happened, and they wanna keep it that way. Open Subtitles لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث وهم يريدون ابقاء الأمر كذلك
    You really think she'll see it that way? Open Subtitles أتظنُّ حقاً من أنها سترى الأمر بتلك الطريقة ؟
    Ok, you know what, you can't look at it that way. Open Subtitles حسناً أتعلم ؟ لا يمكنك أن ترى ذلك بهذه الطريقة
    I know what my marriage is,'cause I made it that way. Open Subtitles أعلم ما هو حال زواجي، لأنّني التي جعلته على هذا النحو.
    I never thought about it that way... but it could be true. Open Subtitles لم أفكر بالأمر بهذه الطريقة ولكن يمكن أن يكون الأمر صحيحا
    I think it saved your life. Hadn't thought of it that way. Open Subtitles أعتقد انها أنقذت حياتك لم أفكر بها بهذه الطريقة
    Neat, quick, efficient. The Thuggees did it that way in India. Open Subtitles انيق, سريع ,وكفؤ , السيخ يفعلون هذه الطريقة فى الهند
    Yes, when you put it that way... it does sound a little reckless. Open Subtitles أجل، وصفك الأمر بهذا الشكل يجعل مبادرتي تبدو طائشة قليلًا.
    I'm afraid the other Jedi no longer see it that way. Open Subtitles انا خائفة ان الجاداي الاخرين لا يروا الامر بهذه الطريقة
    Yeah, and I want to keep it that way as long as possible. Open Subtitles وأريد أن يبقى الوضع هكذا أطول فترة ممكنة
    I DON'T KNOW WHY CHRISSY REMEMBERS it that way. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كريسي يتذكّره ذلك الطريق.
    I'd just prefer it that way... What does he want? Open Subtitles فقط افضل ان يكون الامر هكذا مالذي يريده ؟
    Yeah, well, I didn't see it that way at the time. Open Subtitles أجل أنا لم أرى الأمور هكذا في ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus