If it went well, do you think they'll hire us? | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يرام، أتظن أنهم سيوظفوننا؟ |
The only thing I'm trying to figure out is how it went down. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أحاول معرفته هنا كيف جرى الأمر |
She told me that if it went well, you would come in here trying to get a celebratory mud, and that if it didn't go well, you would try to get a sympathy mud. | Open Subtitles | أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد |
This boat looks like it went through Hurricane Andrew | Open Subtitles | هذا المركبِ يَبْدو مثله ذَهبَ خلال الإعصارِ أندرو |
Look, I did try it once, but then halfway through, it went bad. | Open Subtitles | اسمع، لقد حاولتُ فعلها مرّة، لكن بعد ذلك بمُنتصف العمليّة، سارت الأمور بشكل سيء. |
Yeah, it went okay. Of course it went okay. Okay? | Open Subtitles | أجل, سار بشكل جيد بالطبع, سار بشكل جيد, حسناً؟ |
Considering he called us, I guess it went south. | Open Subtitles | اذا اخذنا بعين الاعتبار انة اتصل بنا , فانا افترض انه ذهب جنوباً |
But apparently it went well, I feel like one of the gang now. | Open Subtitles | ولكن فيما يبدو أن الأمر سار على ما يرام، أشعر وكأنني واحدة من العصابة الآن. |
it went so well earlier in the season, surprising everyone. | Open Subtitles | الأمور سارت بشكل جيد مبكرا خلال الموسم مُفَاجِئة الجميع |
As soon as it went wrong, he hurried to cover his failure. | Open Subtitles | بمجرد أن سار الأمر على نحو خاطئ، سارع لتغطية أثار فشله. |
For a botched plan, it went quite well. | Open Subtitles | بالنسبة لخطة فاشلة، سار الأمر جيدًا نوعًا ما. |
it went well at first, but now we're all in danger. | Open Subtitles | سار الأمر على ما يُرام في البداية، لكننا في خطر الآن. |
Nothing, I told you, it went fine. | Open Subtitles | لا شيء ، لقد أخبرتك ، لقد جرى الأمر بشكل جيد |
And the last time I saw him, it... it went poorly. | Open Subtitles | و آخرُ مرّة رأيتُه فيها ..جرى الأمر بسوء |
She told me that if it went well, you would come in here trying to get a celebratory mud, and that if it didn't go well, you would try to get a sympathy mud. | Open Subtitles | أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد |
Aren't you gonna ask how it went with Emma? | Open Subtitles | ألم تسألي كيف جرت الأمور مع إيما ؟ |
If it went to trial, most likely, yes. | Open Subtitles | إذا ذَهبَ إليه المحاكمة، على الأغلب، نعم. |
And then he comes over here, and I, like, asked him how it went. | Open Subtitles | وبعدها عاد إلى هنا، وسألته أنا كيف سارت الأمور. |
Well, when I made a move on my first crush, it went way worse. | Open Subtitles | حسنا، حين تقربت من إعجابي الأول، سار بشكل أسوأ بكثير. |
For a minute, I thought it went downstairs. | Open Subtitles | لمدة دقيقة، إعتقدت انه ذهب للطابق السفلي |
Well, if it went so well, why's she so squirrelly about the name? | Open Subtitles | حسناً، لو أن الأمر سار على ما يُرام، فلمَ تتصرف بغرابة تجاه الإسم؟ |
I think it went great. You know? We'll work it out. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور سارت بطريقة رائعة سوف نتدبر الأمر |
Heard it went good with Mr. Roslyn last night. | Open Subtitles | سمعتُ أن الأمر جرى على خير مع السيد روسلين الليلة الماضية |
Hey, it's me. He's cute, and I think it went well. | Open Subtitles | هذه أنا, هو ظريف ورائع اظن الأمور جرت على مايرام |
it went through? | Open Subtitles | لقد مرت من خلاله ؟ |
it went so great. Brad said he liked me. | Open Subtitles | لقد مضى بشكل رائع، (براد) قال بأنني أعجبته |
The way Kannell says it went down... him dropping the meter, running back to the rig... we're talking 50 feet. | Open Subtitles | الطريقة التي تقول كانيل أنها ذهبت إلى أسفل... له إسقاط متر، العودة إلى تلاعب... نحن نتحدث 50 قدما. |
can I at least tell Nancy it went well? | Open Subtitles | هل يمكنني على الأقل اقول نانسي أنها سارت على ما يرام؟ |