"it went" - Traduction Anglais en Arabe

    • سار الأمر
        
    • جرى الأمر
        
    • جرت الأمور
        
    • ذَهبَ
        
    • سارت الأمور
        
    • سار بشكل
        
    • انه ذهب
        
    • الأمر سار
        
    • الأمور سارت
        
    • الأمر جرى
        
    • الأمور جرت
        
    • لقد مرت
        
    • لقد مضى
        
    • أنها ذهبت
        
    • أنها سارت
        
    If it went well, do you think they'll hire us? Open Subtitles لو سار الأمر على ما يرام، أتظن أنهم سيوظفوننا؟
    The only thing I'm trying to figure out is how it went down. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحاول معرفته هنا كيف جرى الأمر
    She told me that if it went well, you would come in here trying to get a celebratory mud, and that if it didn't go well, you would try to get a sympathy mud. Open Subtitles أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد
    This boat looks like it went through Hurricane Andrew Open Subtitles هذا المركبِ يَبْدو مثله ذَهبَ خلال الإعصارِ أندرو
    Look, I did try it once, but then halfway through, it went bad. Open Subtitles اسمع، لقد حاولتُ فعلها مرّة، لكن بعد ذلك بمُنتصف العمليّة، سارت الأمور بشكل سيء.
    Yeah, it went okay. Of course it went okay. Okay? Open Subtitles أجل, سار بشكل جيد بالطبع, سار بشكل جيد, حسناً؟
    Considering he called us, I guess it went south. Open Subtitles اذا اخذنا بعين الاعتبار انة اتصل بنا , فانا افترض انه ذهب جنوباً
    But apparently it went well, I feel like one of the gang now. Open Subtitles ولكن فيما يبدو أن الأمر سار على ما يرام، أشعر وكأنني واحدة من العصابة الآن.
    it went so well earlier in the season, surprising everyone. Open Subtitles الأمور سارت بشكل جيد مبكرا خلال الموسم مُفَاجِئة الجميع
    As soon as it went wrong, he hurried to cover his failure. Open Subtitles بمجرد أن سار الأمر على نحو خاطئ، سارع لتغطية أثار فشله.
    For a botched plan, it went quite well. Open Subtitles بالنسبة لخطة فاشلة، سار الأمر جيدًا نوعًا ما.
    it went well at first, but now we're all in danger. Open Subtitles ‏‏سار الأمر على ما يُرام في البداية، ‏لكننا في خطر الآن. ‏
    Nothing, I told you, it went fine. Open Subtitles لا شيء ، لقد أخبرتك ، لقد جرى الأمر بشكل جيد
    And the last time I saw him, it... it went poorly. Open Subtitles و آخرُ مرّة رأيتُه فيها ..جرى الأمر بسوء
    She told me that if it went well, you would come in here trying to get a celebratory mud, and that if it didn't go well, you would try to get a sympathy mud. Open Subtitles أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد
    Aren't you gonna ask how it went with Emma? Open Subtitles ألم تسألي كيف جرت الأمور مع إيما ؟
    If it went to trial, most likely, yes. Open Subtitles إذا ذَهبَ إليه المحاكمة، على الأغلب، نعم.
    And then he comes over here, and I, like, asked him how it went. Open Subtitles وبعدها عاد إلى هنا، وسألته أنا كيف سارت الأمور.
    Well, when I made a move on my first crush, it went way worse. Open Subtitles حسنا، حين تقربت من إعجابي الأول، سار بشكل أسوأ بكثير.
    For a minute, I thought it went downstairs. Open Subtitles لمدة دقيقة، إعتقدت انه ذهب للطابق السفلي
    Well, if it went so well, why's she so squirrelly about the name? Open Subtitles حسناً، لو أن الأمر سار على ما يُرام، فلمَ تتصرف بغرابة تجاه الإسم؟
    I think it went great. You know? We'll work it out. Open Subtitles أعتقد أن الأمور سارت بطريقة رائعة سوف نتدبر الأمر
    Heard it went good with Mr. Roslyn last night. Open Subtitles سمعتُ أن الأمر جرى على خير مع السيد روسلين الليلة الماضية
    Hey, it's me. He's cute, and I think it went well. Open Subtitles هذه أنا, هو ظريف ورائع اظن الأمور جرت على مايرام
    it went through? Open Subtitles لقد مرت من خلاله ؟
    it went so great. Brad said he liked me. Open Subtitles لقد مضى بشكل رائع، (براد) قال بأنني أعجبته
    The way Kannell says it went down... him dropping the meter, running back to the rig... we're talking 50 feet. Open Subtitles الطريقة التي تقول كانيل أنها ذهبت إلى أسفل... له إسقاط متر، العودة إلى تلاعب... نحن نتحدث 50 قدما.
    can I at least tell Nancy it went well? Open Subtitles هل يمكنني على الأقل اقول نانسي أنها سارت على ما يرام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus